Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "pendant la période" in English

Suggestions

2415
862
390
241b) pendant la période de suspension.
241(b) during the period of suspension.
Ces formations se dérouleront pendant la période 2011-2013.
These training initiatives will take place during the period 20112013.
La Commission est restée extrêmement active pendant la période examinée.
The Commission has continued to be extremely active in the period under review.
Le financement de plusieurs des mesures s'est poursuivi pendant la période 2011-2014.
Funding of several of the measures has continued in the period 2011-2014.
Une stratégie pour la réorganisation des services hospitaliers au Tadjikistan pendant la période 20062010 est également en cours d'élaboration.
A Strategy for the reorganization of hospital services in Tajikistan for the period 2006-2010 has also been prepared.
La construction et l'ingénierie qui lui est liée ont créé 5000 emplois pendant la période 2002-2006.
Construction and the related Engineering Sector created 5000 jobs in the period 2002-2006.
Aucune émission d'halocarbures n'a été signalée pendant la période.
There was no Halocarbon release reported during the period.
La Finlande a octroyé six autorisations d'exportation pendant la période 1995-2010.
Finland has granted six export licenses during the period of 1995-2010.
Les signes de malnutrition commencent généralement à apparaître pendant la période de supplémentation avec des aliments solides.
Signs of malnutrition generally start to appear during the period of supplementation with solids.
Ces changements ont été manifestes pendant la période d'hyperinflation qu'a connue la Bulgarie en 1996-1997.
These changes were quite obvious during the period of hyperinflation in Bulgaria in 1996-1997.
Son intégration à d'autres systèmes est prévue pendant la période 2005-2007.
Integration with other systems is foreseen during the period 2005-2007.
D'importants résultats scientifiques ont été obtenus pendant la période d'éruptions solaires de 2004.
Significant scientific results were obtained during the period of solar flares in 2004.
On espère qu'il intensifiera cette aide pendant la période menant à l'élection présidentielle.
It is hoped that the Government will intensify such assistance in the period leading up to the presidential elections.
Le RSS a dressé un tableau des déplacements pendant la période considérée.
Displacement during the period considered is discussed below.
De nombreux enlèvements ont encore été opérés pendant la période couverte par le présent rapport.
The occurrence of kidnappings in the period covered by the report remains high.
On définit également les indicateurs permettant de contrôler les progrès et la réalisation du programme pendant la période 2001-2006.
There are also indicators for checking the progress and implementation of the programme during the period 2001-2006.
Donner également des renseignements à jour sur les formations organisées pendant la période 2003-2005.
Please also provide updated information on any training conducted in the period 20032005.
La CESAP demandera un financement approprié pendant la période 2002-2007.
ESCAP will request appropriate funding for this project over the period 2002-2007.
L'activité de formation a lieu pendant la période d'éligibilité.
The training activity takes place with in the eligible period.
Les autres paramètres de la réforme demeurent inchangés pendant la période de référence.
Other parameters of the reform remain unchanged during the reference period.
No results found for this meaning.

Results: 28808. Exact: 28808. Elapsed time: 918 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo