Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
See also: afin de permettre
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "permettre" in English

Suggestions

Chaque sous-thème doit être clairement délimité pour permettre un débat ciblé.
The scope of the item should be clearly defined in order to allow for a focused discussion.
Une information suffisante devrait permettre de les comparer.
Adequate disclosure should allow comparability between the two accounting treatments.
Le BCU peut permettre la configuration de préférences avant distribution.
The BCU may enable the configuration of the preferences prior to distribution.
D'autres mesures pourraient cependant permettre d'atteindre cet objectif.
However, other measures may also enable this objective to be met.
3 Les documents doivent permettre de reconstituer chaque transaction.
3 The documents must permit the reconstruction of each individual transaction.
Lui permettre de régler ses affaires.
Allow him to get his affairs in order.
Le rapport financier annuel doit permettre une identification adéquate des responsables.
- The annual financial report should allow appropriate identification of the persons responsible.
Il est dangereux de permettre cette manifestation.
It's quite dangerous to allow this to manifest itself.
Enfin, nous allons permettre l'harmonisation des conditions de concurrence.
Finally, we are going to allow the harmonisation of conditions of competition.
L'invention vise à permettre une meilleure qualité publicitaire.
The aim of the invention is to allow an improved advertising quality.
Le gouvernement va permettre la fermeture de ces détachements.
The government is going to allow the closure of these detachments.
Un champ diélectrique devrait nous permettre de les traverser.
I have determined that a dielectric field should allow us to pass through them.
Initialement la valeur sera petite pour permettre une synchronisation rapide.
Initially the value will be smaller to allow synchronization to occur quickly.
Ils se démontent entièrement pour permettre un excellent nettoyage.
They can also be completely dismantled to enable an excellent cleaning up.
Obtenir les présentations des conférenciers suffisamment tôt pour permettre la traduction.
Try to obtain the speakers' presentations ahead of time to allow translation of the documents.
Le Pacte devrait permettre l'utilisation contracyclique des finances publiques.
Application of the Pact should allow for counter-cyclical use of public finances.
Les décideurs politiques doivent leur permettre d'élargir leurs compétences.
Political decision makers must enable people to upgrade and broaden their skills.
Ces interventions peuvent permettre un développement socio-économique important des territoires concernés.
These various treatments may allow an important socio-economic development of the areas concerned.
Nous allons également permettre de naviguer.
We're also going to allow to Navigate.
Ces méthodes doivent être clairement définies pour permettre leur évaluation.
Project methodology should be clearly defined to allow evaluation of this point.
No results found for this meaning.

Results: 213939. Exact: 213939. Elapsed time: 446 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo