Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "permettront de faire un tour d'horizon" in English

Ces consultations permettront de faire un tour d'horizon des enjeux bilatéraux.
These consultations will provide an overview of bilateral issues.
Familiarisez-vous avec ScreenCorder 5 en visionnant les vidéos contenues dans cette page. D'une durée globale d'environ 40 minutes, elles vous permettront de faire un tour d'horizon du logiciel avant de vous lancer dans la réalisation de vos propres enregistrements d'écran.
A good way to get familiar with ScreenCorder 5 is to view the tutorial videos accessed from this page. Altogether they last about 40 minutes, and they will give you a useful overview of the software before you start making your own screen recordings.

Other results

Laissez-lui au moins le temps de faire un tour d'horizon.
Just a few more questions, sir. HARRIMAN: Let's give the captain a chance to look around.
À cet égard, il peut être utile de faire un tour d'horizon des zones géographiques dont les mineurs étrangers sont originaires.
In this respect an overview of the geographical areas of origin of foreign minors may be useful.
Le Corps commun espère ainsi être en mesure de faire un tour d'horizon plus complet dans ses futurs rapports annuels.
JIU thus hoped to be in a position to present a more complete account of its activities in its future annual reports.
Le présent document a pour objet de faire un tour d'horizon des diverses technologies et des divers programmes et systèmes mis au point ou à l'étude.
GE.-22685 This paper describes a variety of technologies, programs, and systems that have been developed or are under development.
La formation historique a fait place à une équipe rajeunie, c'est donc l'occasion de faire un tour d'horizon sur un parcours très riche.
The historical formation has given way to a rejuvenated team, so the opportunity to make a tour d'horizon on a very rich.
Ils ont notamment eu la possibilité de faire un tour d'horizon de la situation sécuritaire.
They had in particular an opportunity to gain an overview of the security situation.
Cette activité avait permis aux 32 participants de faire un tour d'horizon des questions relatives au droit de la mer et au droit maritime.
The academy had provided 32 participants with an overview of matters relating to the law of the sea and maritime law.
Il met également l'accent sur les efforts de prévention du VIH mais il n'a pas pour objet de faire un tour d'horizon de toutes les questions relatives au VIH/sida et des programmes correspondants.
It concentrates on HIV prevention efforts and does not attempt to provide an overview of all HIV/AIDS issues and corresponding programmes.
Les participants ont ainsi l'occasion de faire un tour d'horizon des règles, des procédures et du fonctionnement du mécanisme de règlement des différends.
Participants are provided with an overview of the rules, procedures and functioning of the Dispute Settlement mechanism.
La tradition a été établie par ceux qui m'ont précédé dans mes fonctions de faire un tour d'horizon des mesures prises en matière de limitation des armements.
It has become customary for those in my position to conduct a tour d'horizon of arms control efforts from the United States perspective.
Le meilleur dépistage est encore de faire un tour d'horizon de l'existence actuelle du patient et d'explorer son état psychique, nerveux et général.
The best screening is still to make an overview of the patient's present existence and to explore his psychic, nervous and general state.
Aujourd'hui même, dans une première séance de travail, j'ai eu l'occasion de faire un tour d'horizon des projets en marche en ce moment et qui agissent en ce sens.
Today, in a first working session, I had the opportunity to make an overview of projects underway right now and which act as this direction.
Les présentations des experts en séance plénière ont permis aux participants de faire un tour d'horizon théorique et pratique des prescriptions de la Convention.
Plenary expert presentations allowed the participants to gain a theoretical as well as practical overview of the requirements of the Convention.
Le Comité directeur a convenu de faire un tour d'horizon complet de PARIS 21 en 2003, avec un examen d'étape en 2002.
The Steering Committee has agreed that PARIS 21 should be reviewed in full in 2003, with an interim review in 2002.
Prenez le temps de faire un tour d'horizon et de vous familiariser avec le milieu des affaires.
Take some time to fully survey the total business scene and to expand your knowledge base on the business side of things.
Mon propos n'est pas ici de faire un tour d'horizon ni de répertorier toutes les initiatives de l'UE pour les diverses régions et questions considérées.
I will not do a tour d'horizon and set out what EU is doing in every region or issue.
Une soirée spéciale le dimanche permet de faire un tour d'horizon des grands succès musicaux des dernières décennies, du rock progressif britannique aux plus récentes chansons tirées des annonces iPod.
You'll often find the next up-and-coming MC making a case for himself on stage. A weekly mod night on Sunday runs the gamut from mid-century British rock to current iPod-commercial hits.
Les deux chefs d'État ont saisi cette occasion pour faire un tour d'horizon des questions tant bilatérales que multilatérales.
The two heads of State took the opportunity to review bilateral and also multilateral issues.
No results found for this meaning.

Results: 373340. Exact: 2. Elapsed time: 3815 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo