Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "peu de répit" in English

break
little respite
some relief
some breathing space
little space
little slack
some closure
little breathing space
breather
Alors donnons nous un peu de répit.
So let's give ourselves a break.
Il est temps de donner un peu de répit aux pauvres contribuables canadiens.
It is time to give the frustrated Canadian taxpayer a break.
Nous avons décidé de donner à chacun un peu de répit.
We decided to give each other a little respite.
Lacourte carrière de Jacques LeMoyne connaît peu de répit.
Jacques LeMoyne's short career knew little respite.
De telles interventions peuvent apporter un peu de répit aux ménages.
Such interventions can provide some relief to households.
Nous avons opté pour une approche équilibrée qui nous permet de maintenir le cap tout en offrant un peu de répit aux Canadiens.
It chose a balanced approach by staying the course while providing some relief to Canadians.
Ce sont eux qui méritent un peu de répit.
Those are the people who deserve a break.
Allez, laisse lui un peu de répit.
Dean: Come on, give him a break.
Donne-toi un peu de répit, Jordan.
Give yourself a break, Jordan.
Bien que votre cher leader a eu un peu de répit.
Although your esteemed leader did catch one break.
Tu dois me laisser un peu de répit.
But come on, you - you got to give me a break.
SS3 Soltvadkeri - Kiskunfelegyhaza 38,00 km: Un peu de répit pour les concurrents.
SS3 Soltvadkeri - Kiskunfelegyhaza 38,00 km: A little respite for the competitors.
Nous devrons nous contenter d'obtenir un peu de répit.
We should be content to get a little respite.
Il est toutefois peu de répit pour Banneker à partir du disque physique du travail sur la ferme.
There was, however, little respite for Banneker from the hard physical labour on the farm.
En fait, il faudrait qu'on s'accorde un peu de répit.
The thing is, I think we should give ourselves a break.
Accordez-vous un jour sans maquillage par semaine pour donner un peu de répit à votre peau.
Have one make-up free day a week to give your skin a break.
Jess, la mère de Tom, travaille à mi-temps, ça lui donnait un peu de répit.
Jess, Tom's mother, she works part-time, so gave her a break.
De toute évidence, les soins de relève sont très importants pour donner un peu de répit aux gens, surtout aux aidants naturels qui ne sont pas payés.
Of course respite care is extremely important to give people a break, especially the unpaid caregiver.
J'ai besoin d'un peu de répit.
Au moins, tu as gagné un peu de répit.
At least you bought yourself some more time.
No results found for this meaning.

Results: 170. Exact: 170. Elapsed time: 192 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo