Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "phénomène récurrent" in English

recurrent phenomenon
recurring phenomenon
Depuis quelques années, les contrats d'acquisition ou de location à large échelle de terres agricoles sont devenus un phénomène récurrent.
In recent years, large-scale agricultural land acquisitions or leases have become a recurrent phenomenon.
La sécheresse est un phénomène récurrent à Djibouti et les populations doivent savoir se prendre en charge.
Drought is a recurrent phenomenon in Djibouti and people must learn to take charge of their own lives.
La sécheresse est un phénomène récurrent au Cambodge.
Droughts are a recurring phenomenon in Cambodia.
Monsieur le Président, les exodes massifs constituent un phénomène récurrent dans l'histoire.
Mr President, the mass movement of displaced people is a constantly recurring phenomenon.
Toutefois, la sécheresse étant un phénomène récurrent, il faut chercher à en limiter l'impact par des mesures telles que la réinstallation librement consentie des populations, l'amélioration des techniques de production alimentaire, le reboisement et une gestion plus rationnelle des ressources en eau.
However, as drought was a recurrent phenomenon, efforts must be made to limit its impact by measures such as voluntary resettlement of populations, improved food production techniques, reforestation and more rational water resources management.
La vague déferlante des conflits armés, des tensions et des instabilités tend à devenir un phénomène récurrent.
The surge in armed conflicts, the tensions and the instabilities are becoming a recurrent phenomenon.
12.45. La sécheresse, à une fréquence et un degré de gravité variables, est un phénomène récurrent dans une grande partie des pays en développement, notamment en Afrique.
12.45. Drought, in differing degrees of frequency and severity, is a recurring phenomenon throughout much of the developing world, especially Africa.
Au demeurant, les données présentées par l'Italie ne permettent pas de conclure au caractère extraordinaire de la susdite maladie, mais plutôt à un phénomène récurrent.
Moreover, the data submitted by Italy lead to the conclusion not that the aforementioned disease was of an exceptional nature but that it is a recurring phenomenon.
C'est pourquoi, ce phénomène récurrent d'une pauvreté tentaculaire, enracinée parfois très fortement dans le contexte social, culturel, doit être combattu avec une vigueur renouvelée et une conviction sans failles.
It is for this reason that this recurring phenomenon of widespread poverty, sometimes deeply rooted in a social and cultural context, must be fought with renewed vigour and unfailing conviction.
Le projet de convention sur les disparitions forcées - phénomène récurrent qu'il est impératif de combattre - est un autre nouvel instrument que l'Assemblée générale doit adopter et que les États doivent mettre en œuvre au plus vite.
Another new instrument that needs to be adopted by the General Assembly and implemented by States as soon as possible is the draft convention on enforced disappearances - a recurrent phenomenon that must be fought against.
La violence à l'encontre des femmes est aussi un phénomène récurrent auquel les pouvoirs publics, la société civile et les communautés locales doivent prêter une attention particulière, en adoptant des mesures législatives et en prévoyant des sanctions, ainsi qu'en menant des campagnes d'information.
Violence against women is also a recurrent phenomenon that needs proper attention from Governments, civil society and communities, through legislative and repressive measures as well as through public awareness campaigns.
Le phénomène récurrent des enlèvements est une caractéristique majeure de la criminalité en Colombie et il a contribué pour beaucoup au sentiment général d'insécurité et de mépris du droit.
The recurrent phenomenon of kidnapping has been a major feature of the criminal activities in Colombia, and has contributed greatly to the sense of insecurity and pervasive lawlessness.
On peut noter, cependant, que ces conditions définissent la périodicité de manière descriptive et ne s'ajoutent pas à une quelconque conclusion sur la durée effective de la période du phénomène récurrent.
Note, however. that these terms define the periodicity only descriptively and do not lend to any inference on the effective duration of the period of the recurring phenomenon.
considérant que la paralysie des institutions italiennes présente désormais le caractère d'un phénomène récurrent, indépendant de l'orientation politique du gouvernement,
whereas the paralysis of Italian institutions has now become a recurring phenomenon, irrespective of the government's political make-up,
Je demande par conséquent à la Commission d'expliquer s'il s'agit d'un phénomène récurrent chaque année et si, le cas échéant, elle considère que cet état de choses est acceptable.
Can the Commission say whether this is an annually recurrent phenomenon and, if so, does the Commission consider this state of affairs to be acceptable?
Malheureusement, dans plusieurs parties d'Afrique, la sécheresse est un phénomène récurrent, et une nouvelle sécheresse risque maintenant de frapper un grand nombre de pays d'Afrique subsaharienne où elle menace 21 millions de personnes.
Unfortunately, drought is a recurrent phenomenon in several parts of Africa and a new drought now faces a large number of sub-Saharan countries, threatening 21 million people.
C'est un phénomène récurrent, bien que la constitution indienne garantisse la liberté religieuse.
Unfortunately, there are repeated occurrences, despite the fact that the Indian Constitution guarantees religious freedom.
Les catastrophes naturelles sont un phénomène récurrent de ce début de siècle.
Natural disasters have continued unabated at the beginning of the new century.
Il nous a été dit que la zone morte du lac Érié est un phénomène récurrent causé par plusieurs facteurs.
From what we have been told it appears that the dead zone in the central part of Lake Erie is a recurring phenomena stemming from a combination of factors.
Monsieur le Président, les exodes massifs constituent un phénomène récurrent dans l'histoire.
Mr President, the mass movement of displaced people is a constantly recurring phenomenon.
No results found for this meaning.

Results: 39. Exact: 39. Elapsed time: 121 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo