Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "plaider" in English

Suggestions

607
591
382
165
La meilleure solution est de plaider.
The best way to get out is to plead.
Rendre la Déclaration et plaider notre affaire devant le peuple.
Return the Declaration of Independence and plead our case to the American people in court.
Je peux donc plaider efficacement en faveur d'un véritable engagement de la société civile.
I can therefore be an effective advocate for meaningful civil society involvement.
Merci, nous aimerions plaider nous-mêmes.
Thank you, we'd like to argue our own case.
Vous devez me laisser plaider la capacité réduite.
You need to let me argue diminished capacity.
J'aimerais plaider le cinquième amendement.
I think I'd like to plead the Fifth Amendment.
Laissez-moi plaider ma cause auprès des Américains.
Let me plead my case to the American people.
Je veux plaider le 5º amendement.
I think I'd like to plead the Fifth amendment.
Dunlap veut plaider, mais ses clients refusent.
Dunlap wants to plead, but his clients won't discuss it.
Si tu pouvais plaider ta cause au roi, il te relâcherait.
If you could only plead your case to the King, he'd set you free.
Vous aurez l'occasion de plaider votre cause devant le jury.
You will get a chance to plead your case against the jury.
J'aimerais plaider le 5ème amendement.
At this time, I wish to plead the fifth.
Le 25 juillet 2002, M. Moussaoui a finalement décidé de plaider non coupable.
On 25 July 2002, Moussaoui finally decided to plead not guilty.
Ils ne peuvent plaider l'ignorance pour excuser les méfaits de leur principe.
They cannot plead ignorance in palliation of the mischiefs of their policy.
Tout accusé contre lequel des charges sont retenues peut plaider -
Any accused person against whom an information is filed may plead -
Jeffrey Dahmer pourrait plaider la légitime défense avec ces gens-là.
Jeffrey Dahmer could plead self-defense with these guys.
Au bout de huit jours, les détenus sont autorisés à plaider leur cause.
After eight days, detainees are allowed to plead their case.
On devrait aller plaider notre cas face à Beck.
We should go plead our case to Beck.
J'essaie juste de plaider ma cause.
I'm just trying to plead my case.
Je vais y aller et plaider ma cause.
I'm going to go in there and plead my case.
No results found for this meaning.

Results: 1966. Exact: 1966. Elapsed time: 131 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo