Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "pleine" in English

Suggestions

en pleine +10k
5163
1311
977
Buses pleine pression avec degré d'agressivité maximum.
Full pressure nozzles with the maximum amount of agression available.
Nous témoignons notre pleine solidarité au peuple cubain.
We stand in full solidarity with the people of Cuba.
Toutes ces questions ont reçu la pleine attention du Gouvernement.
All of these issues have been receiving the full consideration of Government.
Le Programme mérite notre pleine attention.
The Programme needs the full attention of us all.
Ma femme est pleine d'ignames, merci.
In fact, at this moment, my wife is full of yams, but thank you.
L'autre jour, la bouteille était pleine.
You know, I was here the other day, and that bottle was full.
J'aurai une valise pleine d'argent dans chaque main.
I'll have a suitcase full of money in each hand, a gun won't do me much good.
Avec le courant à pleine puissance.
With the current at full power. Well.
Vous naviguiez à pleine puissance à travers le brouillard.
You at the time were steaming at full speed through a fog bank.
Une expérience pleine d'aventures pour les enfants.
Mini club: An experience full of adventures for children.
Aussi reporté comme torréfication pleine ou haute.
Also referred to as a full or high roast.
Le gouvernement des États-Unis offre pleine compensation à ses agriculteurs.
The government of the United States is providing full compensation for its farmers.
Elle doit garantir aux deux communautés pleine et entière reconnaissance.
It also had to guarantee both minority communities full and complete recognition.
Là je suis en pleine conversation.
Actually, I'm in the midst, Mr. Lester.
Les véhicules électriques sont en pleine ascension.
Electric vehicles are a rapidly developing mode of transport.
Notre groupe était en pleine discussion politique.
We got kind of a political discussion group going.
Les pauvres reçoivent toujours en pleine figure.
The poor always get what's coming to them.
L'ONU est en pleine évolution.
The United Nations is in the midst of a continuing evolution.
Ils sont en pleine guerre civile.
They're currently in the middle of a civil war.
Je suis en pleine recherche documentaire.
I'm in the middle of important show research.
No results found for this meaning.

Results: 54242. Exact: 54242. Elapsed time: 260 ms.

en pleine +10k

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo