Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "plonger dans" in English

dive into
plunge into
delve into
dive in
immerse in
plunge in
jump into
dip into
dig into
embed
imbed
immerse yourself in immerse themselves in
immerse ourselves in
take a dip in
dive right into
plunge them into

Suggestions

Il était amené lui-même à plonger dans une formidable croissance des dépenses militaires.
It was itself led to dive into a tremendous growth of military expenditure.
Cet hôtel 4 étoiles dispose d'une plage privée où vous pourrez bronzer ou plonger dans la mer pour vous rafraîchir.
This 4-star hotel is located at its own private beach, where you can sunbathe to get a tan or dive into the sea to cool down.
Et maintenant plonger dans le monde du journalisme réel.
And now plunge into the world of real Journalism.
Je cherche à gagner le soleil, juste pour plonger dans les profondeurs.
I attempt to gain the sun, only to plunge into the depths.
Bref, je vais maintenant plonger dans mon butin.
Anyway, now I will dive into my Mort gotten loot.
Ou tu préfères plonger dans l'eau.
Or you'd rather dive into the water.
Je serai prêt et impatient de plonger dans mon nouveau job.
I'll be ready and raring to dive into my new job.
Papa et maman allaient plonger dans les eaux des rencontres.
Mom and Dad were about to dive into the dating pool.
Toutes positionnées pour plonger dans le cabinet.
All positioned to plunge into the cabinet.
Twilight étudie et doit plonger dans les livres...
Twilight is behind on her studies and has to hit the books...
Te plonger dans les dettes maintenant serait complètement insensé.
To plunge yourself into debt right now would be literally insane.
Cela dit, je vais moi aussi plonger dans le débat.
Having said that, I am going to plunge head long into it.
Il y a aussi possibilité de plonger dans la zone.
Also opportunity to dive there in the area.
Elle vient de plonger dans la mer.
She's just dove into ocean.
J'ai dû plonger dans l'East River juste pour lui échapper.
I had to drive into the East River just to get away from him.
Pour vous rafraîchir, venez plonger dans l'une de nos piscines à l'élégance épurée et minimaliste.
We recommend you to refresh your mind and body in one of our pools, which are characterised by minimalist elegance and sophistication.
À moins de plonger dans cet apaisant bain massage sous la pluie.
That is, unless we head for a dip in the soothing massage bath under the "rain forest" shower.
Une petite bouchée pour la plonger dans un sommeil profond et agité.
One small bite to drag her down into a deep and troubled sleep.
Quelqu'un a décidé de me plonger dans le coma au lieu de m'endormir.
For some reason, somebody decided to put me in a dissociative coma instead of just putting me out.
On pourrait plonger dans un escalier et se casser moins de vertèbres.
You can literally swan dive down a flight of stairs and not break that many vertebrae.
No results found for this meaning.

Results: 1948. Exact: 1948. Elapsed time: 132 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo