Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "plus en plus mondialisée" in English

increasingly global
increasingly globalised
increasingly globalized world
globalizing world
La manière dont les statistiques sont diffusées auprès d'une communauté de plus en plus mondialisée nécessite aussi d'être repensée.
The way statistics are disseminated to an increasingly global community also needs reconsidering.
C'est donc absolument une problématique que nous devons traiter sérieusement dans une économie de plus en plus mondialisée comme la nôtre.
Therefore, this is definitely something that we must take seriously in an increasingly global economy such as our own.
Les interactions d'une multitude de décisions tant micro que macro-économiques deviennent tout simplement incalculables dans une économie de plus en plus mondialisée.
The interactions of a multiplicity of micro- and macro-economic decisions become quite simply incalculable in an increasingly globalised economy.
Une production de plus en plus mondialisée rend nécessaire l'élaboration d'un cadre cohérent qui facilite l'interprétation et l'intégration de statistiques concernant différents domaines.
Increasingly globalised production makes it necessary to develop a consistent framework that facilitates the interpretation and integration of statistics from different domains.
« l'approche la plus réaliste des problèmes transnationaux sur une terre de plus en plus mondialisée ».
"the most realistic approach to transnational problems in an increasingly globalized world".
Dans une économie de plus en plus mondialisée, instaurer une paix durable exige une attention accrue de la part de l'Organisation.
In an increasingly globalized world, achieving sustainable peace demands the increased attention of our Organization.
Les Nations Unies sont à la fois acteur et témoin d'une société civile de plus en plus mondialisée.
The United Nations is both a participant in and a witness to an increasingly global civil society.
Cela est d'autant plus vrai au Canada et dans notre société de plus en plus mondialisée.
This is particularly true in Canada, and in our increasingly globalized world.
La nature des variables qu'ils mesurent est de plus en plus mondialisée; c'est pourquoi des collaborations doivent être établies pour créer des statistiques mondiales.
The nature of the variables they measure is increasingly global, so collaborations should be set up to create global statistics.
Monsieur le Président, les bénéfices du commerce et de l'intégration économique sont évidents, particulièrement dans le cadre d'une économie de plus en plus mondialisée.
Mr President, the benefits of trade and economic integration are evident, particularly in an increasingly globalised world.
On nous a dit que l'intellect sera notre atout, qu'il sera la carte maîtresse de l'Europe dans une économie de plus en plus mondialisée.
We have been told that the intellect will come up trumps for us, that it is the trump card that Europe can play in an increasingly global economy.
Alors que nous vivons dans une société de plus en plus mondialisée, la plupart d'entre nous ignorons pratiquement tout de la vie quotidienne dans d'autres pays.
Despite living in an increasingly globalised society, many of us still have very little idea about the everyday lives of people in other countries.
Bon nombre d'entre eux privatisent désormais au moins partiellement leur secteur du tourisme et adoptent progressivement les normes européennes pour leur fonctionnement afin de participer à la concurrence de plus en plus mondialisée pour attirer les touristes.
Many of them are now privatising at least part of their tourism sector and are adopting European standards of operation in order to participate in the increasingly globalised competition for tourists.
Les défis posés par la sécurité alimentaire ne pouvaient plus être traités dans les limites des frontières nationales, mais devaient être appréhendés dans une dimension de plus en plus mondialisée.
The challenges of food security would no longer be addressed within the confines of national boundaries but was increasingly global in scope.
En conclusion, l'Organisation des Nations Unies devra participer à la conception d'un nouvel ordre économique international qui prenne en compte le problème de la marginalisation de l'Afrique dans une économie de plus en plus mondialisée.
In conclusion, the United Nations will have a role to play in re-designing a new international economic order that will address the concerns of Africa's marginalization in an increasingly globalized world economy.
David Dodge, Gouverneur de la Banque du Canada, fera un exposé introductif sur l'élaboration des politiques économiques dans une économie de plus en plus mondialisée et la nécessité qui en découle de disposer en temps voulu d'informations statistiques exactes et bien intégrées.
David Dodge, Governor of the Bank of Canada, will give a keynote speech about economic policy-making in an increasingly globalized world economy and the associated need for accurate, timely and well integrated statistical information.
Mais nous devons être conscients qu'il est peu probable qu'une industrie de plus en plus mondialisée accorde la priorité aux investissements destinés à la recherche de traitements dont les Européens auront besoin dans dix à vingt ans, si le marché cible est fragmenté et imprévisible.
But we need to be aware that an increasingly global industry is less likely to prioritise investment in research for the treatments which Europeans will need in 10-20 years' time if they are dealing with a fragmented and unpredictable market.
C'est presque naïvement que le rapporteur semble découvrir que la pression concurrentielle dans une économie de plus en plus mondialisée conduit à la baisse des salaires, des frais d'exploitation, au chômage, aux délocalisations et aux fermetures d'entreprises.
The rapporteur is almost naïve in her apparent discovery that competitive pressure in an increasingly globalised economy leads to a reduction in salaries and operating costs, to unemployment, to relocations and to the closure of businesses.
Une telle ouverture aux échanges et aux influences de toute sorte était de toute façon inévitable et utile, mais la rapidité et l'ampleur du processus et les moyens employés pour faciliter l'intégration dans une économie de plus en plus mondialisée ont été particulièrement remarquables.
While it is unavoidable and useful to open economies to exchanges and influences of various types, the speed, modalities and extent of the integration into an increasingly globalized world economy have had a critical importance and significance.
De façon générale, dans une économie de plus en plus mondialisée, il convient d'insister sur la répartition équitable des bénéfices et sur la prévention et la gestion des crises économique et financière.
Overall, in an increasingly global economy, emphasis must be placed on the equitable distribution of benefits and on the prevention and management of financial and economic crises.
No results found for this meaning.

Results: 107. Exact: 107. Elapsed time: 215 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo