Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "porté remède à" in English

Elle demande comment il pourrait être porté remède à cette situation.
She asked how that situation could be remedied.
Il a demandé s'il pouvait être porté remède à cette situation.
He wondered whether improvements could be made in that regard.
On nous dit qu'il ne peut être porté remède à la situation dans ces pays que par une nouvelle offensive.
We are told that the situation in these countries can be remedied only by a new offensive...
Le Département du commerce a organisé plus de 400 échanges dans 33 pays et a porté remède à 323 lacunes qu'il avait relevées.
Commerce has conducted over 400 technical exchanges in 33 countries and has identified and remedied 323 deficiencies.
Il a été porté remède à la quasi-totalité des cas de détention considérés comme irréguliers ou arbitraires par le Groupe de travail lors de sa visite d'octobre 1994.
Almost all the cases of detention considered by the Working Group during its October 1994 visit to be irregular or arbitrary have been rectified.
Il pourrait être mieux porté remède à ces conséquences économiques, à un coût faible pour la société, en tenant pour financièrement responsable l'exploitant dont l'activité entraîne un préjudice économique dans le secteur de l'alimentation animale.
The remedying of this economic consequence at a low cost to society could be improved if the operator whose activity causes economic damage in the feed sector is held financially responsible.
En outre, les chefs de département et les responsables opérationnels suivent en permanence l'exécution des programmes afin de s'assurer qu'il est porté remède à tout problème susceptible de se présenter, et que les programmes sont exécutés conformément aux plans.
In addition, heads of department and line managers continuously monitor programme delivery to ensure that any problems encountered during implementation are rectified, and that the programme is delivered in accordance with plans.

Other results

Il faut d'urgence porter remède à cette carence.
This omission must be remedied as a matter of urgency.
Pour porter remède à cette situation, il importera de poursuivre plus vigoureusement les délits.
To correct this situation, it will be important to prosecute crime more vigorously.
Le présent rapport offre des mesures concrètes pour porter remède à ces questions.
This report indicates some concrete actions for correcting problems on which immediate decisions can be taken.
Mais comment porter remède à l'épidémie?
But what was the remedy for the epidemic?
D'autres observations concernent le flux des ressources qui permettraient de porter remède à la situation actuelle.
We would also like to offer some observations about the flow of those resources that could help in the present situation.
Il est temps de porter remède à cette situation.
It is time this was remedied.
Le CPT a recommandé que les autorités néerlandaises accordent une haute priorité aux mesures destinées à porter remède à cette situation.
The CPT has recommended that the Dutch authorities accord a high priority to measures designed to remedy this situation. 159.
Ainsi, seule une aide globale combinant des services médicaux, sociaux, et relatifs à l'emploi peut efficacement porter remède à cette situation.
Thus, only comprehensive assistance, which combines medical, social and employment-related services may be an effective remedy to the problem.
Nous doutons donc que la négociation d'un accord sur le commerce des armes puisse être un moyen véritablement efficace de porter remède à ce problème.
We therefore doubt that the negotiation of an arms trade agreement can provide a genuinely effective means of addressing this issue.
Le gouvernement tente de porter remède à quelques-uns de ces maux, mais nombreux sont encore les enfants qui souffrent.
The Government, however, is trying to alleviate some of these problems, but there are many children who are still suffering.
Un programme national de prévention des maladies dues à la carence en iode a été mis sur pied afin de porter remède à cette situation.
A State programme for the prevention of diseases caused by iodine shortage has been elaborated with a view to correcting this situation.
Pour porter remède à cette inégalité, le gouvernement lance toute une gamme d'initiatives visant à encourager les médecins à s'installer à la campagne.
To address this inequity, the Government is developing a range of initiatives to encourage doctors to practise in country areas.
Les prescriptions par lesquelles le Rapporteur spécial prétend vouloir porter remède à cette situation ne sont pas moins troublantes.
The Special Rapporteur's prescriptions to remedy the situation were no less troubling.
No results found for this meaning.

Results: 2285. Exact: 7. Elapsed time: 337 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo