Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "pour combattre ce fléau" in English

to combat this scourge
to combat that scourge
to combat the scourge
to fight this scourge
to combat it
to address that scourge
in combating this scourge
to combat this problem
to combat terrorism
to combat this evil
to fight this plague
to fight this evil
in combating that scourge
Lui-même victime du terrorisme, le Pakistan coopère activement avec la communauté internationale pour combattre ce fléau.
Itself a victim of terrorism, Pakistan is actively cooperating with the international community to combat this scourge.
Ainsi, mon pays appuiera toutes les initiatives concertées au niveau international pour combattre ce fléau.
We support all efforts by the international community to combat this scourge.
En conséquence, il a adopté des mesures législatives et non législatives complètes pour combattre ce fléau.
Accordingly, it had adopted comprehensive legislative and non-legislative measures to combat that scourge.
Le Bélarus a conduit les efforts déployés au cours du sommet mondial de 2005 en vue de former un partenariat mondial pour combattre ce fléau.
Belarus had led efforts at the 2005 World Summit to form a global partnership to combat that scourge.
Nous n'avons cependant pas assez de ressources pour combattre ce fléau.
However, we do not have sufficient resources to combat the scourge.
Cela a forcé le Gouvernement à mettre en place un certain nombre d'actions pour combattre ce fléau.
This has required the Government to put in place a number of interventions to combat the scourge.
Nous pensons que l'ONU doit prendre des mesures globales et vigoureuses pour combattre ce fléau.
We believe that the United Nations must undertake comprehensive and vigorous actions to combat this scourge.
Il n'a ménagé aucun effort pour combattre ce fléau et, ce faisant, il a obtenu d'importants résultats.
My country has made major efforts to combat this scourge, and we have obtained significant results.
En même temps, le Cameroun s'efforce d'assurer la mise en oeuvre des résolutions adoptées pour combattre ce fléau.
Furthermore, Cameroon is striving to ensure the implementation of the resolutions adopted to combat this scourge.
Le Gouvernement a élaboré un certain nombre de stratégies et débloqué des fonds pour combattre ce fléau.
Government has put in place a number of strategies and set aside funds to combat the scourge.
Ceux qui sont responsables refusent de prendre les mesures nécessaires pour combattre ce fléau.
Those who were responsible were still refusing to take the necessary steps to combat the scourge.
Sans une définition qui fasse l'accord de tous, il serait difficile de formuler ou d'appliquer des accords internationaux pour combattre ce fléau.
Without an agreed definition, it would be difficult to formulate or enforce international agreements to combat this scourge.
La République kirghize a ratifié la Convention des Nations Unies contre la corruption et a élaboré une stratégie nationale pour combattre ce fléau.
The Kyrgyz Republic has ratified the United Nations Convention against Corruption and has devised a State strategy to combat this scourge.
Nous continuons de mettre en œuvre des mesures nationales et régionales de lutte contre la criminalité pour combattre ce fléau qui met à mal nos économies et fragilise notre stabilité sociale.
We continue to implement national and regional anti-crime initiatives to combat this scourge, which undermines our economies and, indeed, affects our social stability.
La Bolivie a recommandé que le onzième Congrès se concentre sur l'analyse des causes de la corruption et sur des solutions proposées pour combattre ce fléau.
Bolivia recommended that the Eleventh Congress place emphasis on the analysis of the causes of corruption and the solutions proposed to combat that scourge.
La communauté internationale doit donc maintenir ses efforts pour combattre ce fléau qui affecte la plus fondamentale des libertés de la haute mer, la sécurité de la navigation.
The international community must therefore maintain its efforts to combat this scourge, which affects the most fundamental right of the high seas: the freedom of navigation.
M. AVTONOMOV demande des statistiques sur les actes d'antisémitisme au Bélarus et des informations sur les mesures prises ou envisagées pour combattre ce fléau.
Mr. Avtonomov requested data on anti-Semitic acts in Belarus and information on the measures taken or envisaged to combat that scourge.
On peut espérer que l'heure viendra où tous les pays du Moyen-Orient oeuvreront ensemble dans la paix pour combattre ce fléau qui menace le bien-être des peuples de la région.
He hoped that the time would come when all countries of the Middle East would work together to combat the scourge of drugs, which threatened the well-being of the peoples in the region.
Malgré tous les efforts entrepris pour combattre ce fléau, l'État n'a pas obtenu d'aussi bons résultats que dans sa lutte contre le tabagisme, par exemple.
Every effort had been made to combat that scourge, but the State had achieved good results only in its fight against smoking, for instance.
Il est fondamental que nous agissions ensemble, de la manière la plus déterminée, pour combattre ce fléau qu'est le terrorisme.
It is of fundamental importance that we work together with the greatest determination to combat the scourge of terrorism.
No results found for this meaning.

Results: 188. Exact: 188. Elapsed time: 160 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo