Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "pour faire éclater la" in English

to expose the
to bring out the
to uncover the
to get to the truth
Je me suis prêtée à ton petit jeu pour faire éclater la vérité.
I'd just have to play along with your little game to expose the truth.
Mais ce soir, je vais kidnapper et torturer l'un d'entre vous pour faire éclater la vérité.
But tonight I will kidnap and torture one of you to expose the truth.
Vous n'avez certainement pas manqué de remarquer ces derniers temps, que la pression sur les autorités pour faire éclater la vérité s'est intensifiée.
You cannot fail to have noticed that of late, the pressure on the authorities to bring out the truth has intensified.
Les opérations masquées telles celles du 9 / 11 sont un bon exemple de ce qu'Internet peut faire pour faire éclater la vérité.
The false operations such as 9/11 are a good example of what the Internet can do to bring out the truth.
Il cherche sans aucun doute une preuve pour faire éclater la vérité.
No doubt finding some crucial piece of evidence to uncover the truth.
Ces chiffres attestent de l'indépendance de la justice de l'avancement des enquêtes et du travail intense de la justice pour faire éclater la vérité sur le phénomène du paramilitarisme.
These figures go to show the independence of the investigations, the progress being made, and the concentrated efforts being made by the judiciary to uncover the whole truth about the paramilitary movement.
Logan était rongé par la culpabilité et est revenu pour faire éclater la vérité.
Logan couldn't live with the guilt and came back to expose the truth.
Le Gouvernement géorgien a également demandé à la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie (MONUG) de prendre toutes les mesures pour faire éclater la vérité et prévenir la violence dans la zone de conflit.
The Government of Georgia has also appealed to the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG) to take all measures to expose the truth and to prevent violence in the conflict zone.
Les deux chasseurs décident d'aller trouver le juge Perroquet qui donne raison à Sok. Aidé par la troupe des singes et le Lièvre, Chan fera tout pour faire éclater la vérité.
The two hunters decide to go find Judge Parrot who agrees with Sok. With the help of a monkey herd and the Hare, Chan will do anything to expose the truth.
S'agissant de l'avocat de la défense, le Japon a indiqué que, du fait des moyens limités pour obtenir des preuves, l'interrogatoire des suspects était la méthode d'enquête principale pour faire éclater la vérité.
On the issue of Defense Counsel, Japan indicated that because of the limited means to obtain evidence, interrogation of suspects was the most important investigation method to bring out the truth.
C'est pourquoi je coopérerai autant que je le peux avec des experts fiables et sérieux dans un effort commun pour faire éclater la vérité.
I will therefore cooperate in any way that I can with serious and reliable experts in a common endeavour to expose the truth.
Il prépare une épreuve pour faire éclater la vérité.
He's making a crucible, which he hopes will force out the truth.
Monsieur le Président, nous sommes ici pour faire éclater la vérité quant à ce qui est survenu à la conférence de l'APEC.
Mr. Speaker, we are here to preserve the truth and what happened at the APEC conference.
Ensuite, je me battrai pour faire éclater la vérité.
Then I'll fight them and prove who is right.
Monsieur le Président, le député comprend sûrement qu'une démarche est en cours pour faire éclater la vérité.
Mr. Speaker, I am sure the hon. member understands there is a process in place to get to the truth.
SPIGOT Coin métallique pour faire éclater la pierre depuis les trous de perforation
SPIGOT Metallic corner to break the stone along the perforation holes
Le député entend revenir au pays pour faire éclater la vérité.
The member intends to return to the country to establish the truth.
Un impôt sur les propriétaires immobiliers étrangers pour faire éclater la bulle de Londres
Tax on foreign property owners to burst London's bubble
Il en aurait été tout autrement si les commissaires avaient traité ces officiers comme des concitoyens dont ils cherchaient la collaboration pour faire éclater la vérité.
If they had treated those officers as fellow citizens with whom they wanted to cooperate in order to get at the truth, it would have been a totally different situation.
Donc les images des caméras que vos SEALs sont toujours la meilleure chance que nous ayons tous pour faire éclater la vérité.
So the helmet-cam footage that your SEALs still have is the best hope any of us have for exposing the truth.
No results found for this meaning.

Results: 41. Exact: 41. Elapsed time: 118 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo