Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "pour la période" in English

Suggestions

Quarante-sept mesures ont été planifiées pour la période 2013-2016.
For the period of 2013 - 2016 47 measures have been planned.
Trois priorités essentielles se dégagent donc pour la période 2010-2013.
This challenge implies three central priorities for the period 2010 -2013.
Le premier cycle des examens approfondis a été complété pour la période 20082012.
The first cycle of in-depth reviews was completed in the period 2008 - 2012.
Plusieurs activités dans ce domaine sont annoncées pour la période 2007-2008.
Several new activities in that field can be reported for the period 2007-2008.
Les inscriptions pour la période janvier-décembre 2016 sont désormais ouvertes.
Registration for the period between January to December 2016 is now open.
Graphique des perspectives financières pour la période 2000-2006.
Bar chart of the financial perspective for the period 2000-2006.
Cet exercice est également prévu pour la période 2013-2015.
The same review and assessment is planned for the period 2013 - 2015.
53 milliards pour la période 2007-2013.
EUR 53 billion have been earmarked for the period 2007-2013.
Le tableau ci-dessous montre les nouveaux cas de tuberculose par 100000 habitants pour la période 2004-2012.
The table shows new cases of tuberculosis per 100000 for the period 20042012.
En outre, la Commission a réalisé une économie budgétaire considérable pour la période 2000-2006.
Furthermore, the Commission has planned considerable economy measures for the period 2000-2006.
En octobre 2013 un plan d'action a été approuvé pour la période 2014-2018.
In October 2013, a programme of action on that subject was approved for the period 2014 - 2018.
Un montant supplémentaire de 7745676 dollars a été annoncé pour la période 2014-2018.
An additional $7,745,676 has been pledged for the period 20142018.
Les résultats concernant 346 sites avaient été analysés pour la période 1955-2011.
Results for 346 sites had been analysed for the period between 1955 and 2011.
L'Algérie a conclu un programme-cadre national avec l'AIEA pour la période 2012-2017.
Algeria had had concluded a national framework programme with IAEA for the period 20122017.
Tous les membres du Groupe seront nommés pour la période triennale 2006-2008.
All members should be appointed for the period of the triennium 2006-2008.
Le 7 ème programme commun pour la période 2007-2013 prévoit une stratégie scientifique commune.
The seventh framework programme for the period 2007-2013 provides for a common scientific strategy.
FEDER 7- Inclut généralement les crédits engagés pour la période 1996-1999.
ERDF 7- Usually includes appropriations committed for the period 1996-1999.
les priorités scientifico-techniques et socio-économiques pour la période 2000-2007;
The guidelines set out scientific-technical and socio-economic priorities for the period 2002-2007.
Le cadre financier proposé est de 52 millions d'euros pour la période 2003-2006.
The financial framework proposed is € 52 million for the period 2003-2006.
Les montants supplémentaires traduisent les besoins d'EUR 10 pour la période 2004-2006.
The additional amount represents the needs for EUR10 for the period 2004-2006.
No results found for this meaning.

Results: 32018. Exact: 32018. Elapsed time: 1491 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo