Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "pour rappel" in English

Search pour rappel in: Definition Dictionary Synonyms
as a reminder for the record
It will be recalled
It is recalled
to recap
It may be recalled
We would recall
It should not be forgotten
it should be reminded
It should be recalled
to remind
I remind
for reference
It should be remembered

Suggestions

Excusez-moi, juge Shaeffer, mais pour rappel, j'attendrai à l'extérieur au cas où quelque chose sortirait de votre entretien avec M. Stroh.
Excuse me, Judge Schaeffer, but as a reminder, I'll be waiting outside if anything comes of your meeting with Mr. Stroh today.
En revanche, ce qui pourrait expliquer la bonne tenue de la vente des terres en fermage (pour rappel, hausse de 2,5 %) est le bon rendement locatif de 3,3 % brut.
In contrast, the beneficial gross 3.3 percent lease yields might explain the robust sales of leased farmland (as a reminder: a 2.5 percent increase).
Et pour rappel, J'ai du renoncer à rien pour être avec Serena.
And for the record, I haven't given anything up To be with serena.
Mais pour rappel, je n'aurais jamais accepté si je n'avais pas pensé qu'il était au moins un peu sérieux à mon sujet.
But for the record I never would have if I didn't think that he was at least a little bit serious about me.
Pour rappel, quatre terroristes, dont Mohamed Atta, impliqués dans les attentats du 11 septembre 2001 ont transité par la Suisse.
It will be recalled that four terrorists implicated in the attacks of 11 September 2001, including Mohamed Atta, transited through Switzerland.
OK, juste pour rappel, je n'ai pas 59 ans.
Okay, just for the record, I'm not 59.
Et pour rappel, il est mon avantage, pas le tien.
And for the record, he is my perk, not yours.
Mais pour rappel, des études montrent que les hommes à la retraite meurent souvent dans les cinq ans.
But for the record, studies show that men who retire are usually dead in five years.
Et pour rappel, je ne serais pas en colère si tu étais au moins venu vers moi en premier.
And for the record, I wouldn't be angry if you'd at least come to me first.
Mais pour rappel, je t'avais prévenue que ça arriverait !
But for the record, I told you this might happen.
Et pour rappel, ce n'est pas juste mon monde, c'est comme "la loi" de l'univers.
And for the record, it's not just my world, it's like "the law" of the universe?
Pour rappel, l'alcool est interdit dans l'école.
For the record, no alcohol is allowed on school premises.
Pour rappel: le nouveau traité de Lisbonne prévoit une nouvelle procédure budgétaire.
As a reminder: the new Treaty of Lisbon also introduces a new budgetary procedure.
Pour rappel, le Parlement européen ne dispose d'aucune majorité absolue.
As a reminder, the European Parliament does not have any absolute majority.
Pour rappel les DOM TOM sont considérés hors Union Européenne et donc soumis au passage en douane.
As a reminder, French Overseas Territories are considered to be outside the European Union and hence subject to customs clearance.
Pour rappel, ce sont des collages réalisés sur une grande feuille.
As a reminder, it's collages made on a large piece of paper.
Pour rappel, nous participons actuellement aux aniBoom Awards 2008.
As a reminder, we are currently participating in aniBoom Awards 2008.
Pour rappel, je bois de la Tequila le weekend parce que je passe toute ma semaine avec toi.
For the record, I drink Tequila on the weekends because I spend my weekdays with you.
Pour rappel, je ne me tape pas Lucas.
For the record, I'm not screwing Lucas.
Pour rappel: des banques comme Lehman Brothers se sont effondrées parce qu'elles étaient confrontées à des problèmes significatifs de liquidités.
As a reminder: banks like Lehman Brothers collapsed because they were faced with significant liquidity problems.
No results found for this meaning.

Results: 348. Exact: 348. Elapsed time: 198 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo