Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "pouvoir justifier" in English

be able to justify
can justify
can be justified
be able to substantiate
be able to prove
be able to defend
be able to back
be able to account
Il doit pouvoir justifier les montants inscrits.
It must be able to justify its amounts.
Dans ce cas également, l'ordonnateur compétent doit pouvoir justifier son choix.
In that case also, the authorising officer responsible should be able to justify his choice.
Dire que «Nous pensons pouvoir justifier cela» ne suffit certes pas pour se défendre devant l'Organisation mondiale du commerce.
By saying we think we can justify it in front of the World Trade Organization is just not enough.
Pourquoi les hommes croient-ils pouvoir justifier la mort ?
Why do men feel they can justify death?
Les responsables du programme croient fermement pouvoir justifier un poste à temps plein.
The Program feels strongly that a full-time position can be justified.
Tous ces trajets méritent d'être évalués de plus près, afin de pouvoir justifier ou non leurs coûts face aux bénéfices qu'ils engendreraient.
All these routes deserve to be more closely evaluated, to see if their costs can be justified or not in relation to the benefits they would bring.
Toutes les institutions de l'UE doivent suivre le principe de subsidiarité et pouvoir justifier leurs décisions sous cet angle.
All EU institutions must apply the subsidiarity principle and be able to justify that their decisions are made accordingly.
Les institutions semblent être très intéressées de trouver de nouveaux besoins et descriptions de travaux pour pouvoir justifier leurs besoins croissants en personnel.
The institutions seem extremely interested in inventing new requirements and job descriptions, so as to be able to justify their ever-growing need for staff.
À des fins de transparence, le gestionnaire devrait pouvoir justifier sa décision, quelle qu'elle soit.
For purposes of transparency, the manager should be able to justify his/her decision either way.
Ceci sera mis en place dans le but de pouvoir justifier certaines décisions futures en lien avec ces fournisseurs.
This process will be implemented in order to be able to justify certain future decisions regarding these suppliers.
Les employeurs ne devraient pas pouvoir justifier la mise à la retraite forcée sous prétexte qu'elle est normale dans les emplois similaires.
Employers should not be able to justify forcing someone to retire simply because this has been the normal age for similar jobs.
Le Gouvernement considère qu'un État doit pouvoir justifier qu'une certaine limitation satisfait aux critères de légalité, de nécessité, de caractère raisonnable et de fins légitimes.
The Government considers that a State must be able to justify that certain limitation satisfies the test of legality, necessity, reasonableness and legitimate purpose.
Comme il le propose, l'industrie doit pouvoir justifier ces exonérations par des arguments concurrentiels, et tout cela doit se faire sous le contrôle de la Commission.
He suggests that industry must be able to justify this relief for reasons of competitiveness, and everything should then proceed under the eye of the Commission.
Ils supposent que les gens sont mauvais et ils sèment la peur afin de pouvoir justifier l'adoption de lois ou d'outils grossiers et abusifs.
They assume the worst in people and fearmonger so they can justify imposing blunt and harsh instruments or legislation.
En tout temps, l'institution doit pouvoir justifier sa décision en fonction d'une communication efficace avec le public dans la langue officielle de son choix.
Whatever the case, the institution must be able to justify its decision in terms of effective and efficient communications with the public in the official language of the public's choice.
Bien que l'État bénéficie d'une marge d'appréciation dans la réalisation des droits, le gouvernement doit pouvoir justifier au public ses choix et ses priorités en matière de politique et les principes sur lesquels ils reposent.
Although the State enjoys a margin of appreciation in realizing rights, the Government must be able to justify publicly policy choices and priorities, and the basis on which they have been made.
L'actuaire doit pouvoir justifier toutes les hypothèses sur l'âge de la retraite utilisées et, sur demande, fournir les bases qui appuient cette justification.
The actuary must be able to justify any retirement age assumptions used and, if requested, provide the basis to support this justification.
Pour pouvoir justifier le passage de la communauté internationale à la seconde phase de son action, les éléments de preuve devraient être à la hauteur de la gravité des accusations.
In order to be able to justify the international community's move to the second phase of action, the elements of proof would have to be equal to the seriousness of the accusations.
Cette démarche a été émaillée des tentatives des États-Unis de créer un instrument qu'ils puissent manipuler, de manière à pouvoir justifier leur politique d'ingérence et d'agression à l'égard de citoyens et d'États souverains.
This process has been characterised by the USA's attempts to create an instrument that it can manipulate, so that it can justify its policy of interference and aggression in sovereign peoples and states.
Il faut pouvoir justifier aux citoyens ce qui a été effectivement fait .
It must be possible to justify to citizens what has actually been done.
No results found for this meaning.

Results: 162. Exact: 162. Elapsed time: 149 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo