Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "près semblable" in English

roughly similar
much the same
broadly similar
Monsieur Tronson a un texte à peu près semblable (voir le tableau comparatif).
In his writings, M. Tronson has a text similar to this one (see the comparative chart).
A part ça, le fonctionnement est à peu près semblable au Japan Rail Pass.
Similar to the Japan Rail Pass in most other respects.
Le PIB réel a augmenté de 4,7 % en 2005, et l'on s'attend à un résultat à peu près semblable en 2006.
Real GDP grew by 4.7 per cent in 2005, and growth at a broadly similar rate is expected in 2006.
Ce texte est à peu près semblable au libellé du principe 10 de la Déclaration de Rio, quoiqu'il soit plutôt légèrement moins explicite.
This text is broadly similar to, though if anything slightly weaker than, principle 10 of the Rio Declaration.
Là où on se rejoint, c'est que l'on a un humour qui est à peu près semblable.
We are pretty much alike in our sense of humour.
Encore en 1991, cette même députée du Nouveau Parti démocratique avait déposé la motion M-143, qui est à peu près semblable.
Again that year, 1991, the same NDP member introduced a similar motion, Motion M-143.
La répartition géographique des exportations, en 2000, est restée à peu près semblable à celle de 1999.
The geographical distribution of exports in 2000 remained almost similar to that in the previous year.
En l'an 2000, certains disent que la situation est à peu près semblable.
In 2000, some say the situation is much the same.
Le PIB réel a augmenté de 4,7% en 2005, et l'on s'attend à un résultat à peu près semblable en 2006.
Real GDP grew by 4.7 per cent in 2005, and growth at a broadly similar rate is expected in 2006.
La production vivrière cette année est à peu près semblable au niveau annuel d'avant la crise (1988-1993).
Food output in the current year is about the same as the 1988-1993 pre-crisis annual average level.
Ces jeux sont à peu près semblable à la garde d'animaux genre de jeu, mais voici quelques autres caractéristiques et de fonctionnalités.
These games are somewhat similar to the game genre care of animals, but here are some other added features and functionality.
En 1999, leur consommation d'énergie était à peu près semblable à celle de 1990.
Its energy consumption in 1999 was about the same as in 1990.
Aux États-Unis, Unison Transformer Services applique un procédé à peu près semblable de décontamination des transformateurs contenant des askarels, appelé Reclass 50.
In the United States, Unison Transformer Services operates a somewhat similar process (Reclass 50 process) for the decontamination of askarel transformers.
En 1954, il avait décidé de participer au Plan de Colombo en se joignant aux rangs des pays donateurs dans un cadre à peu près semblable à ce qu'on appelle actuellement la coopération Sud-Sud.
In 1954 it had decided to participate in the Colombo Plan, joining the ranks of donor countries in a situation not markedly different from what was now called South-South cooperation.
Le pourcentage des garçons et des filles, que ce soit en mathématiques ou en sciences, a été à peu près semblable.
There was no significant difference between the performance of Singapore boys and girls in either Maths or Science in the TIMSS exercise.
Les traces du tracteur, travaillent parfois par à peu près semblable, ainsi que dans certains cas, ils présentent probablement beaucoup plus que la conductivité électrique mille plus haut, par rapport à leur environnement.
Tractor tracks, sometimes work by almost similar way, thus that in some cases they exhibit probably much more than thousandfold higher electrical conductivity, compared to their surroundings.
Bien que nous en sachions moins sur l'expérience au fil des ans des immigrants dans les pays d'Europe (par exemple, en France ou au Royaume-Uni), la littérature existante fait état d'une histoire à peu près semblable.
Though we know less about the historical experience of immigrants in European countries (for example, France or the United Kingdom), the available literature points to a roughly similar story.
L'écart entre les revenus des femmes et des hommes ayant une incapacité est toutefois à peu près semblable à celui des personnes sans incapacité.
The gap between the incomes of women and men with disabilities, though, is roughly similar to that among people without disabilities.
Une situation à peu près semblable a aussi été observée au Département des services d'appui et de gestion pour le développement, où le nombre moyen de soumissions acceptables pour les marchés de grande taille étaient de trois.
A very similar pattern emerged in the Department for Development Support and Management Services, where the average number of acceptable bids for major procurements was three.
De façon générale, il était convenu qu'elles démontraient une évolution de la loi aux États- Unis à peu près semblable à celle en Ontario établie dans la décision Bell.
It was generally accepted that they demonstrate a development of the law in the United States roughly equivalent to that in Ontario, as established in the Bell decision.
No results found for this meaning.

Results: 44. Exact: 44. Elapsed time: 274 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo