Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "présentait" in English

Suggestions

Il nous présentait un monde parallèle...
You could say that he presented us with a parallel world...
Cela présentait un réel danger pour l'économie canadienne.
This presented a clear and present danger to the health of the Canadian economy.
Le disque optique présentait des valeurs de gigue souhaitables lors de tests de résistance.
The optical disc showed desirable jitter values after endurance tests.
Son corps était encore entravé et présentait des marques de torture.
His body was still in shackles and showed evidence of torture.
Le document présentait un nombre de suggestions clés qui devaient servir de lignes directrices.
The paper presented a number of key suggestions as guidelines.
La tenue de l'élection générale de 2006 pendant l'hiver présentait deux défis particuliers.
Holding the 2006 general election during the winter presented two particular challenges, among others.
Le documentaire présentait des enfants qui ont été gravement négligés et qui souffraient de malnutrition.
The programme showed children who had been severely neglected and were malnourished.
Le rapport présentait l'histoire, la langue et la culture de cinq minorités nationales.
The report presented the history, language and culture of five national minorities.
L'Evaluation mondiale des eaux internationales présentait des données provenant de 66 régions et sous-systèmes GIWA.
The Global International Waters Assessment presented data drawn from 66 regions and subsystems.
Cette façon de procéder présentait un risque d'erreur.
This manual procedure presented a risk of errors.
Sa fille présentait quant à elle les symptômes d'un grave traumatisme.
Her daughter showed symptoms of serious trauma.
Le projet présentait un fort potentiel de longévité.
The project showed strong potential for long-term sustainability.
Dans certains règlements, d'autres codes étaient utilisés pour désigner tous les dangers que présentait une matière.
In certain regulations, additional codes were used to reflect all hazards presented by a substance.
Les délégations ont fait ressortir la nécessité de s'attaquer aux difficultés que présentait la complexité institutionnelle actuelle du cadre écologique.
Delegations highlighted the need to address the challenges presented by the existing institutional complexity within the environmental framework.
L'atelier présentait le dernier rapport du Rapporteur spécial sur l'éducation d'urgence.
The workshop presented the latest report of the Special Rapporteur on education in emergencies.
Il a été avancé que le rapport présentait la torture comme un crime contre l'humanité.
It had been suggested that the report presented torture as a crime against humanity.
Il présentait apparemment des traces de torture.
His body was reported to bear signs of torture.
Il ne présentait aucun symptôme de possession démoniaque.
Neal Lowery didn't show any symptoms of demonic possession.
Elle présentait beaucoup mieux que ça.
She usually looks a lot better than this.
Le tableau présentait cependant des éléments plus positifs.
However, there were more optimistic elements in the analysis.
No results found for this meaning.

Results: 8341. Exact: 8341. Elapsed time: 275 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo