Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "prévoit" in English

Suggestions

7540
3334
L'accord prévoit des instruments élaborés pour y parvenir.
To achieve this, the Agreement provides for some elaborate tools.
Cette proposition prévoit une plateforme commune européenne.
The Commission's proposal provides for a joint EU-wide platform.
Il prévoit de retourner au pays jeudi...
He plans to go to the country on Thursday... Adam.
Ce système prévoit également un document de mouvement accompagnant chaque expédition.
That system also includes the requirement for a "movement document" to go with each shipment.
Il prévoit également la création d'organisations interprofessionnelles.
It also provides for the setting up of interbranch organisations.
La loi prévoit trois types de procédures d'application.
The Act provides for three categories of enforcement procedures as follows.
L'ordonnance susvisée prévoit deux régimes pour les investissements privés.
The above-mentioned Ordinance provides for two types of regime for private investments.
La Constitution prévoit un parlement bicaméral et un régime présidentiel.
The Constitution provides for a bicameral legislature and a presidential system of governance.
Ce modèle prévoit la création de commissions régionales gouvernementales.
It provides for the establishment of governmental regional commissions of which various examples are already in existence.
L'accord prévoit encore un observateur scientifique à bord.
The agreement also provides for a scientific observer to be on board.
Le budget prévoit un enrichissement de cette prestation fiscale.
The budget provides for an enrichment of the child tax benefit.
La loi prévoit des exceptions applicables aux étrangers.
The law provides for certain exceptions in the case of foreign nationals.
Un amendement prévoit une diminution des quantités à livrer.
One amendment concerns a reduction in the quantities to be delivered.
Cette loi prévoit également une procédure accélérée.
Provision is also made under this law for an accelerated procedure.
Le programme opérationnel prévoit quatre grandes priorités: 1.
The operational programme is centred on four main priorities: 1.
On prévoit relancer l'Initiative en décembre 2006.
A re-launch of the Initiative is planned for December, 2006.
La Convention ne le prévoit pas explicitement.
The Convention does not explicitly provide for this scenario.
La loi ne prévoit aucune interprétation restrictive.
There is no restrictive interpretation provided for in the Act.
De plus l'ordonnance prévoit des dommages-intérêts.
In addition, the Ordinance makes provision for compensation for damage.
On prévoit de le modifier ultérieurement.
It is expected that the guidance offered could be modified in the future.
No results found for this meaning.

Results: 108482. Exact: 108482. Elapsed time: 254 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo