Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "prévus" in English

Suggestions

1892
1671
976
Il sera aussi informé des séminaires prévus.
The Committee will also be informed about planned seminars.
Plusieurs projets culturels et récréatifs sont prévus dans ma circonscription.
There are many cultural and recreational projects that are planned for my riding.
Deux types de soutien, étroitement liés, sont prévus.
Two types of support, closely related, are provided for.
Des tests pilotes sont prévus pour septembre 2004.
Pilot tests are expected to take place from September 2004.
Les risques prévus sont négligeables et donc pas préoccupants.
Risks are expected to be negligible and therefore not of concern.
Ces nouveaux projets sont prévus pour 2006.
These new projects are expected to take off in 2006.
Plusieurs projets sont prévus pour l'organisation des réunions.
On the meetings work flow side, a number of projects are planned.
Plus de 150 événements sont prévus.
More than 150 events are planned in total.
Des études entreprises récemment au Canada corroborent certains de ces impacts prévus.
Some studies undertaken recently in Canada, provide support some of these expected impacts.
D'autres colloques de cette nature sont prévus pour l'année scolaire 1979/1980.
Further colloquia of this kind are planned for the 1979/1980 school year.
300 ateliers sont prévus au total.
A total of 300 workshops is planned.
En outre, les barrages prévus se trouvent dans des zones de protection spéciale.
Furthermore, the planned reservoirs are located in Special Protection Areas.
Le fait que d'autres assassinats soient prévus est un risque réel.
There is a real danger that more assassinations are being planned.
Les financements prévus sont ensuite approuvés par des décisions dela Commission.
Commission decisions then approve the planned funding.
Elles fournissent volontairement des données sur les ensemencements prévus et effectivement réalisés.
These farmers voluntarily provide data on planned and actual sowings.
Les régimes financiers applicables à ces différents organismes, existants ou prévus, sont très divers.
The financial arrangements applicable to these existing or planned agencies vary considerably.
La seconde composante réside dans les investissements permettant de minimiser les dommages prévus pour l'économie.
The second component comprises investments that minimize the expected damage to the economy.
Près de 500 événements culturels sont prévus, du 12 janvier au 31 décembre.
Almost 500 cultural events are planned from 12 January to 31 December.
La réponse réside dans les politiques nationales, dans le respect des engagements prévus et convenus.
The answer lies in national policies, in carrying out planned and agreed commitments.
À plus long terme, nous devons vérifier que les effectifs prévus actuellement seront effectivement suffisants.
In the longer term, we must look more closely at whether the staffing that is currently planned will in fact be adequate.
No results found for this meaning.

Results: 49231. Exact: 49231. Elapsed time: 225 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo