Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "prendra-t-elle afin" in English

take to
be taking to
take in order
Quelles mesures supplémentaires la Commission prendra-t-elle afin de mettre sur pied un transfert rapide de marchandises de la route vers le rail pour les distances supérieures à 100 km? 2.
What additional measures will the Commission take to realise a speedy transfer of freight from road to rail for distances longer than 100 km? 2.
Quelles mesures la Commission prendra-t-elle afin de s'assurer de la transposition correcte de cette directive en Irlande?
What action will the Commission take to ensure that this directive is transposed correctly in Ireland?
Quelles mesures la Commission prendra-t-elle afin de garantir que cet arrêt soit mis en application?
What steps will the Commission be taking to ensure that the judgment is implemented?
Quelles mesures la Commission prendra-t-elle afin de protéger les citoyens européens et en particulier les groupes vulnérables tels que les enfants?
What measures will the Commission be taking to protect EU citizens, and in particular vulnerable groups such as children?
Quelle action immédiate la Commission prendra-t-elle afin de protéger et représenter les intérêts des citoyens européens?
What immediate action will the Commission take to protect and represent the interests of EU citizens?
Quelles mesures la Commission prendra-t-elle afin de veiller au respect de cette clause de suspension?
What measures will the Commission take to ensure that the standstill clause is complied with?
Quelles mesures concrètes la Commission prendra-t-elle afin d'améliorer cette situation insupportable pour le transport jusqu'à la prononciation du jugement de la Cour?
What concrete measures will the Commission take to improve this untenable situation for haulage firms pending the Court's ruling?
Quelles mesures la Commission prendra-t-elle afin de garantir que les États membres mettent en œuvre la directive relative aux énergies renouvelables et ses lignes directrices associées?
What measures will the Commission take to ensure Member States implement the Renewable Energy Directive and its associated guidelines?
Dans ce contexte, quelle action la Commission prendra-t-elle afin d'inverser la tendance qui indique que la recherche sur le cancer se déplace de l'Europe vers les États-Unis et la Chine?
In this context, what action will the Commission take to reverse the trend which shows cancer research shifting from Europe to the USA and China?
Quelles mesures la Commission prendra-t-elle afin de garantir que les normes harmonisées soient appliquées obligatoirement et sans exception à l'avenir?
What steps will the Commission take to ensure that, in future, the harmonised standards will be applied compulsorily and without exception?
Quelles mesures la Commission prendra-t-elle afin de faciliter la collaboration entre les régions frontalières des différents États membres en matière de transports?
What steps will the Commission take to facilitate cooperation in the transport sector between border regions in different Member States?
Quelles mesures la Commission prendra-t-elle afin de veiller au respect des obligations des règlements financiers à l'avenir?
What measures will the Commission take to ensure due respect for obligations under the Financial Regulations in the future?
Quelles mesures concrètes la Commission prendra-t-elle afin de lutter contre la corruption, le favoritisme, l'anarchie et le gaspillage en Grèce?
What specific measures will the Commission take to tackle corruption, nepotism, lawlessness and wastage in Greece?
Dans ces conditions, quelles mesures la Commission prendra-t-elle afin de sauvegarder la crédibilité et l'intégrité du processus de Kimberley?
What steps will the Commission take to safeguard the credibility and integrity of the Kimberley Process in this respect?
Quelles mesures la Commission prendra-t-elle afin d'aborder la faible mise en œuvre de la législation en la matière par les États membres?
What measures will the Commission take to address Member States' poor implementation of the relevant laws?
Quelles mesures la Commission prendra-t-elle afin qu'une réforme du système actuel de ressources propres, ou une version simplifiée de celui-ci, soit envisageable?
What steps will the Commission take to make a reform within the existing system of own resources, or a simplified version of it, a viable option?
Quelles mesures la Commission prendra-t-elle afin d'assurer la protection et la sauvegarde des espèces et des habitats sous-marins? -
What action will the Commission take to ensure the protection and conservation of seagrass habitats and species? -
Quelles mesures concrètes la Commission prendra-t-elle afin d'éviter les doubles emplois inutiles entre «L'Europe est à vous - Entreprises» et les offres d'informations créées conformément à la directive «Services»?
What specific measures will the Commission take to avoid unnecessary duplication between 'Your Europe - Business' and the provision of information under the Services Directive?
Quelles mesures la Commission prendra-t-elle afin d'aider à garantir que les processus électoraux conduisant aux élections soient libres et équitables?
What steps will the Commission take to help ensure that the election processes leading up to the election are free and fair?
Quelles initiatives la Commission prendra-t-elle afin de garantir le fonctionnement intègre et correct du PK et, ainsi, sa continuité?
What initiatives will the Commission take to ensure the sound and correct functioning of the KP and thereby its continuity?
No results found for this meaning.

Results: 56. Exact: 56. Elapsed time: 147 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo