Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "pressant" in English

pressing
urgent
pressed
acute
immediate
pushy
insistent
heartfelt
urging squeezing compelling
pushing
presses
urgently urgency

Suggestions

L'universalisation du Traité reste un défi pressant.
The achievement of universalization of the Treaty remained a pressing challenge.
D'où un besoin de réforme encore plus pressant.
The need for reform is therefore all the more pressing.
Ce processus pressant devrait typiquement être utilisé pour la résolution des problèmes urgents.
This urgent process should typically be used for emergency problem resolution.
Le problème pressant qui consiste à assurer la sécurité est toujours d'actualité.
The urgent problem of providing security still exists.
En outre, la main pressant est un bon exercice physique pour votre corps.
Also, hand pressing is a good physical exercise for you body.
Cela peut être vérifié en pressant la touche de verrouillage des majuscules.
This can normally be checked by pressing the Caps Lock key.
En pressant ce bouton vous ouvrez le dialogue d'édition.
Pressing this button brings up the Edit dialog.
Vous pouvez avancer d'une frame en avant en pressant...
You can step forward one frame by pressing...
Il s'agit d'un problème important et pressant.
It is a major and urgent problem.
Le problème le plus pressant consiste à créer des possibilités de réinsertion à long terme pour plus de 100000 ex-combattants.
The most pressing challenge is to create long-term reintegration opportunities for more than 100,000 ex-combatants.
Il est généralement admis que les changements climatiques constituent le problème environnemental le plus pressant sur le plan mondial.
It is widely acknowledged that climate change is the most pressing global environmental issue.
Il est des questions d'intérêt plus pressant.
There stands matters of more pressing concern.
Le soutien des États Membres est requis d'urgence pour trouver une solution à ce problème pressant.
The support of Member States is urgently required to find a solution to this pressing problem.
La sécurité alimentaire demeure un enjeu pressant en Afrique.
Food security remains an urgent challenge in Africa.
La communauté internationale doit donc travailler de concert pour s'attaquer à ce problème pressant.
The international community must therefore work together to address this pressing issue.
Cette instabilité est devenu un problème particulièrement pressant pour les dirigeants des pays en développement ou émergents.
Capital flow volatility had become one of the most pressing challenges for policymakers in developing and emerging countries.
Cette entrée en vigueur demeure un objectif pressant et un engagement non négociable.
The Treaty's entry into force remains a pressing goal and a non-negotiable commitment.
Nous reconnaissons que notre région doit traiter le problème pressant des changements climatiques.
We recognize that our region needs to address the urgent challenge of climate change.
Le besoin de concevoir un nouveau paradigme se fait pressant.
The need for a new paradigm is urgent.
Le caractère pressant de ces défis implique cependant une exigence de résultats.
The urgent nature of these challenges, however, requires results.
No results found for this meaning.

Results: 2266. Exact: 2266. Elapsed time: 124 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo