Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "procédure judiciaire" in English

Suggestions

Une procédure judiciaire a été entamée pour identifier les responsables.
Judicial proceedings have been opened with a view to finding those responsible.
Elle a par la suite ordonné le sursis à la procédure judiciaire.
Subsequently, it granted the stay of judicial proceedings.
Une procédure judiciaire a été entamée à l'encontre d'un suspect âgé de 16 ans.
Legal proceedings against a 16-year-old suspect have now begun.
Enfin, je peux vous confirmer que je ne suis impliqué dans aucune procédure judiciaire.
Finally, I can confirm that I am not involved in any legal proceedings.
La procédure judiciaire dure également six semaines.
The district court proceedings also take six weeks.
Cette disposition s'applique aussi bien à l'enquête préliminaire qu'à la procédure judiciaire.
This provision applies both to preliminary investigations and to court proceedings.
Toutes les parties en cause doivent être entendues lors de la procédure judiciaire.
In the course of court proceedings all interested parties must be heard.
La procédure judiciaire se déroule dans la langue officielle.
Legal proceedings in Turkmenistan are conducted in the official language of the State.
Diverses dispositions légales interdisent la publication d'informations permettant d'identifier les enfants impliqués dans une procédure judiciaire.
There are provisions in several laws which prohibit the publication of particulars of children involved in legal proceedings in such a way as to enable their identification.
La procédure judiciaire observe également les principes et garanties de la légalité déjà cités.
Such court proceedings are governed by the above-mentioned principles and guarantees.
La loi sur l'indemnisation en cas de retard excessif de la procédure judiciaire s'applique aux tribunaux ordinaires.
The Act on Compensation for Excessive Duration of Judicial Proceedings applies to general courts.
Ce point reconnaît également à la femme un traitement égal en matière de procédure judiciaire.
This paragraph also recognizes that women are entitled to equal treatment in legal proceedings.
Elle a indiqué qu'une protection renforcée devait être accordée aux enfants et aux minorités pendant la procédure judiciaire.
It stated that strengthened protection should be provided to children and minorities during legal proceedings.
Ces droits doivent leur être notifiés lors de la phase préparatoire de la procédure judiciaire.
These rights must be stated in the preparatory stage of judicial proceedings.
La procédure judiciaire dans l'affaire du journaliste assassiné a débuté le 6 décembre 2005.
Judicial proceedings in the case of the journalist who had been murdered had begun on 6 December 2005.
Cela étant, toute procédure judiciaire doit être basée sur des preuves concrètes suffisantes.
At the same time, any judicial proceedings had to be based on sufficient and concrete evidence.
Les déclarations obtenues par la torture ne peuvent être utilisées comme un élément de preuve dans une procédure judiciaire.
Statements obtained under torture could not be used as evidence in legal proceedings.
Spécialisation de la procédure judiciaire aux niveaux requis.
Specialization of court proceedings at the required levels.
Toute procédure judiciaire visant un jeune mineur se déroule à huis clos.
All court proceedings with regard to a young person shall be held in chambers.
La procédure judiciaire est publique et est menée en langue roumaine.
Judicial proceedings are public and conducted in the Romanian language.
No results found for this meaning.

Results: 4549. Exact: 4549. Elapsed time: 181 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo