Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "produit de substitution des stupéfiants" in English

Other results

La Commission des stupéfiants a examiné la question de l'élimination de la pauvreté dans le contexte des programmes de substitution des cultures illégales de drogue.
The Commission on Narcotic Drugs considered the question of poverty eradication in conjunction with alternative development programmes to the illicit cultivation of drug crops.
Les produits de substitution des colorants azoïques seraient 2,5 fois plus chers et accroîtraient les coûts de fabrication de 15 à 20 %.
It has been reported that substitutes are 2.5 times more expensive than azo dyes and that azo-free dyeing increases costs by 15 to 20 per cent.
Nous ne disposons pas non plus d'informations sur les produits de substitution des plastifiants, qui pourraient avoir des effets toxiques ou chroniques.
Nor do we have any information on substitutes to plasticisers which might have toxic or chronic effects.
Ladite composition est utilisée notamment comme produit de substitution des matières grasses dans les aliments à teneur en calories réduite.
The composition finds use particularly as a fat substitute in reduced calorie foods.
Les principaux produits de substitution des sorbates sont le benzoate de sodium et de potassium et les parabènes.
The main substitution products for sorbates are sodium and potassium benzoate together with parabens.
Les gouvernements sont invités à rassembler des données sur l'évolution du marché du permanganate de potassium y compris, dans toute la mesure possible, du marché de ses produits de substitution, et communiquer ces informations à l'Organe international de contrôle des stupéfiants.
Governments are invited to collect data on trends in the market for potassium permanganate, including, to the extent possible, the market for its substitutes, and forward such information to the International Narcotics Control Board.
Lors de la dernière décennie, le Myanmar a adopté une politique de substitution des importations et, bien que les produits de base prédominent dans son économie, il a réussi une certaine diversification.
During the past decade, Myanmar had adopted an import substitution policy and although commodities still predominated, there was also a certain degree of diversification in its economy.
Au début, c'était deux millions de tonnes, assorties du cadeau des droits de douane, comme pour les PSC, les produits de substitution des céréales.
Initially there were two million tonnes of these, and they were subject to customs duties, as were cereal substitutes.
Le gouvernement du Canada prendra en considération les recommandations de développer une stratégie de substitution des produits chimiques vers des produits de chimie verte.
The Government of Canada will take into consideration the recommendation to develop a strategy for chemical substitutions and green chemistry.
Au début, c'était deux millions de tonnes, assorties du cadeau des droits de douane, comme pour les PSC, les produits de substitution des céréales.
Initially there were two million tonnes of these, and they were subject to customs duties, as were cereal substitutes.
Les émulsions devant faire office de produits de substitution des combustibles fossiles, l'aide en cause peut fausser la concurrence sur le marché intérieur de l'Union européenne.
Since emulsions serve as a substitute for fossil fuels, this advantage may distort competition in the EU internal market.
Les renseignements que les Parties communiquent sur les évaluations nationales des risques ou les produits de substitution des substances chimiques inscrites à l'Annexe III peuvent également être publiés au moyen du mécanisme d'échange d'informations.
Information submitted by Parties on national risk evaluations or available alternatives to the chemicals listed in Annex III may also be posted through the clearing house mechanism.
Les conclusions des laboratoires concernant les produits chimiques de substitution et les nouvelles méthodes de fabrication illicite étaient rassemblées, évaluées et communiquées aux entreprises du secteur chimique, aux services de détection et de répression étrangers et/ou à l'Organe international de contrôle des stupéfiants.
The information on the findings of forensic laboratories on substitute chemicals and new methods of illicit manufacture were collected, evaluated and exchanged with chemical manufacturers, foreign law enforcement authorities and/or with the International Narcotics Control Board.
De plus, des questionnaires ont été envoyés à des sociétés aux États-Unis qui fabriquent des produits de substitution des panneaux de béton pouvant être exportés sur le marché régional de la Colombie-Britannique et de l'Alberta (Georgia Pacific Corp. et James Hardie Building Products).
Finally, questionnaires were sent to companies in the United States that make products which can be substituted for concrete panels and may be exported into the regional market of British Columbia and Alberta (Georgia Pacific Corp. and James Hardie Building Products).
xx) Evaluer les risques des produits de substitution des composés en plomb dans les peintures;
(xx) Assessing the hazards of substitutes for lead compounds in paint;
Ceci est vrai aussi pour les chlorofluorocarbones partiellement halogénés, les HCFC, que l'on utilise justement de plus en plus comme produit de substitution des CFC dans le monde entier, mais dont le potentiel destructif ne représente toutefois que 20% de celui des CFC.
The same applies, though, to the partially-halogenated hydro-chloro-fluorocarbons, the HCFCs, which are being increasingly introduced throughout the world as replacements for CFCs, and whose damaging effect is only 20% of the CFCs' potential.
Vous trouverez une liste de produits de substitution des substances appauvrissant la couche d'ozone, et notamment le HCFC-141b, sur notre site Web à l'adresse :
A list of alternatives for ozone-depleting substances, such as HCFC-141b, is provided on our web site, at:
Certains produits de substitution des chlorofluorocarbones sont des gaz à effet de serre, ce qui met en évidence la nécessité d'une coordination de l'action menée sous l'empire du Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques.
Some chlorofluorocarbon substitutes are greenhouse gases, illustrating the need to coordinate efforts with the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change.
Ceci est vrai aussi pour les chlorofluorocarbones partiellement halogénés, les HCFC, que l'on utilise justement de plus en plus comme produit de substitution des CFC dans le monde entier, mais dont le potentiel destructif ne représente toutefois que 20 % de celui des CFC.
The same applies, though, to the partially-halogenated hydro-chloro-fluorocarbons, the HCFCs, which are being increasingly introduced throughout the world as replacements for CFCs, and whose damaging effect is only 20 % of the CFCs' potential.
Même la Chine commence à présent à investir dans des produits de substitution des REE, parce qu'il est évident qu'elle ne peut pas continuer à utiliser ces matériaux au prix actuel, même pour répondre à ses propres besoins.
Even China is now beginning to invest in substitutes for REEs, because it is obvious that it cannot continue using these substances at its current rate, even to meet its own requirements.
No results found for this meaning.

Results: 119366. Exact: 0. Elapsed time: 1515 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo