Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "profiter de l'occasion" in English

take this opportunity take the opportunity use this opportunity use the opportunity take advantage of this opportunity
take advantage of the opportunity
seize the opportunity
use the occasion
take this occasion
use this occasion
take this moment
take advantage of the occasion
make use of the opportunity
take the occasion
seize this opportunity

Suggestions

J'aimerais profiter de l'occasion pour remercier la députée néo-démocrate de son intervention.
I want to take this opportunity to thank the hon. member from the NDP for her interjection.
Je souhaiterais profiter de l'occasion pour lui poser directement quelques questions.
I would take this opportunity to ask him a couple of questions directly.
Je vous suggère de profiter de l'occasion pour lui dire au revoir avant cela.
I suggest you take the opportunity to say goodbye before then.
Nous voudrions profiter de l'occasion pour effacer ce malentendu.
We wish to take the opportunity to dispel this misunderstanding.
Je voudrais encore profiter de l'occasion pour soulever une autre question.
Before giving up the floor, I would like to use this opportunity to raise one further issue.
Je voudrais profiter de l'occasion pour étayer brièvement mes dires.
I would like to use this opportunity to briefly recapitulate on why this is the case.
Monsieur le Président, je voudrais profiter de l'occasion pour faire quelques remarques essentielles sur les agences.
Mr President, I would like to take this opportunity to make a number of basic points with regard to the agencies.
Nous voudrions profiter de l'occasion pour formuler quelques réflexions générales sur la paix.
We take this opportunity to offer some general thoughts on peace.
Bill et moi, on aimerait profiter de l'occasion pour signer notre entente.
Bill and I wanted to take this opportunity to finally put pen to paper on our deal.
Je voudrais profiter de l'occasion pour remercier l'Ambassadrice Inoguchi de son importante contribution à la conférence.
I would like to take this opportunity to thank Ambassador Inoguchi for her important contribution to the conference.
Je voudrais profiter de l'occasion pour exprimer mes sincères remerciements à M. Lagendijk.
I should like to take this opportunity to express my heartfelt thanks to Mr Lagendijk.
Je voudrais aussi profiter de l'occasion pour féliciter l'actuel gouvernement britannique pour son enthousiasme.
I would like to take this opportunity to congratulate the present United Kingdom Government on its enthusiasm.
Je tiens toutefois à profiter de l'occasion pour revenir sur deux points.
Nevertheless, I would like to take this opportunity to mention two points once again.
Je voudrais profiter de l'occasion pour affirmer ma position personnelle concernant les futurs élargissements.
I should like to use this opportunity to state my position concerning future enlargements.
Monsieur le Président, je voudrais profiter de l'occasion pour féliciter le député de Davenport.
Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to congratulate the member for Davenport.
Je veux profiter de l'occasion pour rappeler qu'un problème est aussi pendant.
I take this opportunity to underline a pending problem.
Je vais profiter de l'occasion pour analyser plus étroitement leur position.
I take this opportunity to look at their position more closely.
Je vais profiter de l'occasion pour le féliciter.
I shall take this opportunity to congratulate him.
Je tiens donc à profiter de l'occasion pour expliquer ce que contiendrait un budget libéral.
Therefore, I want to take this opportunity to focus on what I think a Liberal budget would contain.
Je veux profiter de l'occasion aujourd'hui pour parler de cette quête.
I want to take the opportunity today to talk about this attempt to do that.
No results found for this meaning.

Results: 1624. Exact: 1624. Elapsed time: 384 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo