Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "profiter de la vie" in English

enjoy life
enjoy the life
enjoy my life
live life
experience life
enjoy your life
embrace life
enjoyment of life
enjoy living
enjoy their life
excited about life
enjoying the good life
enjoy their lives
enjoy his life
enjoy our lives
Comment faire pour effectuer une réservation d'impression et de profiter de la vie.
How to make a printing reservation and enjoy life.
Nous sommes les premiers à pouvoir profiter de la vie librement... sans crainte.
We're the first to be really free to enjoy life if we want without fear.
Le travail est aussi un prétexte pour profiter de la vie quand on quitte celui-ci.
Our work is also a pretext to enjoy the life that we have when we leave from work.
Je veux profiter de la vie.
I want to enjoy my life.
Il faut sortir, profiter de la vie.
You owe it to yourself to get out and enjoy life.
Elles sont une des voies qui permet de profiter de la vie.
They are one of the ways in which we can experience and enjoy life.
Je veux juste profiter de la vie pour une fois.
I just want to enjoy life for a change.
Maintenant, je veux profiter de la vie.
Now, I want to enjoy life.
Père pensait qu'il fallait profiter de la vie.
Father thought it was one's duty to enjoy life.
Vous ne savez pas profiter de la vie.
People who can't enjoy life.
Elle mérite de profiter de la vie.
Deserves to enjoy life a little.
Endroit unique pour profiter de la vie entre amis et en famille.
Unique spot to enjoy life with friends and family.
Tu ferais mieux de simplement profiter de la vie.
You might as well just enjoy life.
Nous pouvons profiter de la vie ensemble.
We can just enjoy life together.
Un supérieur profiter de la vie ayant votre amant.
A superior enjoy life having your lover.
Le plus jeune, Anson, commençait à profiter de la vie. Il venait de quitter l'hôpital après avoir servi en France.
The younger man, Anson, was just startin' to enjoy life, having recently left hospital after service in France.
Il faut profiter de la vie.
We all have the right to make the most of our lives.
Avant de profiter de la vie nocturne, laissez-vous tenter par un cocktail exotique au Bar Americain.
Before exploring the nightlife, enjoy an exotic cocktail at Bar Americain.
C'est un havre de détente pour les voyageurs qui aiment profiter de la vie.
Thus, this is a haven of relaxation for travelers who are passionate about life and yearn for good living.
Je me disais que tant qu'à faire, je devrais profiter de la vie de château.
And I was wondering, now that I have traveled so far I should enjoy royal life for a few days.
No results found for this meaning.

Results: 620. Exact: 620. Elapsed time: 200 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo