Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "progresser très bien" in English

Il y a de nombreux événements qui continuent à progresser très bien.
Many events continue to make good progress.

Other results

Mes Chers, vous continuez à progresser très sérieusement en introduisant des innovations, ce qui rend notre présence moins impérative, car il est important que vous soyez perçus comme étant ceux qui sont bien impliqués.
Dear Ones all of the time you are making gains in bringing the new into being it makes our presence less urgent, as it is important you are seen to be well involved.
Bien que les conditions météo ainsi que l'évaluation des habiletés du groupe par le moniteur détermineront le programme en détail, les participants peuvent s'attendre à progresser très rapidement, mais surtout de s'amuser et de découvrir des lieux marins splendides.
While weather conditions and the group's paddling abilities will determine which specific activities will take place, all participants can expect to reach new heights with their paddling, have a tons of fun, and discover beautiful coastal environments.
La transparence demeure - on le sait très bien - un élément très important pour progresser dans l'évaluation exacte des surcapacités.
Transparency remains - as we well know - a very important factor in making progress towards an accurate evaluation of overcapacity.
Très bien, ces deux prochains jours sont très importants si vous voulez progresser dans l'armée britannique.
All right, these next two days are very important if you want to progress in the British Army.
La présidence comprend très bien qu'il est important aux yeux du Parlement de progresser dans ce domaine.
The Presidency understands very well that it is important for the European Parliament to make progress in this area.
Selon moi, le processus d'étude en comité s'est très bien déroulé en vue de faire progresser le projet de loi.
I thought it was an excellent process at committee in terms of ensuring that this bill moved forward.
Le cas du Canada atlantique illustre très bien pourquoi il faut progresser.
Atlantic Canada is a perfect example of why we have to move forward.
Très bien, pendant que tu fais ça, Doc et moi allons faire progresser l'enquête.
All right, while you're doing that, Doc and I are making progress.
Et ce n'est malheureusement pas le traité d'Amsterdam qui va faire progresser cette situation malheureuse, en raison de l'article 128, comme l'a très bien dit Carole Tongue.
And it is unfortunately not the Treaty of Amsterdam which is going to advance this unhappy situation, on the grounds of article 128, as Carole Tongue has clearly said.
Je crois qu'il faut voir là une preuve que le Parlement peut très bien fonctionner, en ce sens que nous pouvons tous ensemble faire progresser des lois qui sont importantes pour les Canadiens.
I think it demonstrates that this Parliament has the potential to work very well in that together we can move forward legislation that is important for Canadians.
Il sait très bien que le nouveau gouvernement veut avoir la possibilité de présenter un discours du Trône établissant l'orientation et la vision qui nous feront progresser.
He knows full well that the new government wants the chance to come out with a throne speech to set the direction and the vision moving forward.
Nous pourrons ainsi faire progresser la proposition sur les procédures d'asile, qui est, comme vous l'avez très bien précisé dans les questions présentées, un élément crucial du paquet asile.
We will thus be able to make progress in the matter of the proposal on asylum procedures, which is, as you have correctly pointed out in the questions submitted, an important element of the asylum package.
Vous savez très bien que lorsque vous espérez voir des résultats, les événements semblent progresser lentement, mais il faut beaucoup de pièces pour compléter le puzzle.
You are well aware that when you look for results events appear to have moved slowly, yet it takes many pieces to complete the jigsaw.
Mon instinct parlementaire me dit qu'il nous faut progresser très prudemment après de vastes consultations auprès de nos concitoyens autochtones.
My instincts, as a parliamentarian, are to proceed very carefully and cautiously, after much consultation with our aboriginal brothers and sisters, before we move on this issue.
Si vous voulez progresser très rapidement, nous vous recommandons ce type de cours.
If you want to progress very quickly, we recommend this type of course.
Il continuerait à progresser très légèrement dans les secteurs des autres industries (+1 % comme en 2014).
In 2015, investment in the "other manufacturing industries" sector and in the manufacture of transport equipment should continue to increase very slightly (+1% as in 2014).
Nous voyons le protectionnisme progresser très rapidement dans le secteur des services financiers.
In the financial services sector we are seeing protectionism increase very rapidly.
Pour les juniors qui veulent progresser très vite.
For the juniors who want to progress very fast.
Nous travaillons très bien ensemble, peu importe le dossier, car il faut à la fois faire progresser l'économie et veiller à ce que l'environnement fasse l'objet d'une protection rigoureuse.
We work together very well on every issue, because while we have to grow the economy, we have to balance out and make sure that the environment is under strict protection.
No results found for this meaning.

Results: 83673. Exact: 1. Elapsed time: 1180 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo