Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "proroger" in English

extend
renew
prorogue
prolong
revalidate
extension continue continuation
postpone
prolongation
renewal

Suggestions

Celui-ci peut proroger leur mandat de deux ans.
The Commissioner-General, on a biennial basis, may extend the term for an additional two years.
Objet: proroger jusqu'au 31 décembre 2000 l'action commune 1999/189/PESC.
Purpose: to extend Joint Action 1999/189/CFSP to 31 December 2000.
Le Gouverneur général est habilité à convoquer, proroger et dissoudre l'Assemblée nationale.
The Governor General has the power to summon, prorogue and dissolve the House.
Le Président peut convoquer, proroger ou dissoudre le Parlement.
The President may from time to time summon, prorogue and dissolve Parliament.
Je peux proroger le découvert... un peu.
I can extend the overdraft a bit.
Prendre en compte un processus à long terme reviendrait à proroger le mandat.
Taking into account a long-term process should extend the mandate.
La partie qui soumet un projet de loi est habilitée à proroger ces délais.
The party submitting a bill can extend the deadline.
J'ai donc l'intention de proroger son mandat jusqu'au 31 mars 2006.
Therefore, it is my intention to extend the mandate of my Special Representative until 31 March 2006.
Il faudra donc proroger les mandats de ces juges.
It is therefore necessary to extend their mandate.
La police peut proroger plusieurs fois la validité du passeport de non-citoyen.
Police department may extend the validity of an Alien passport repeatedly.
Nous ne pouvons donc pas proroger la session de deux semaines.
We cannot extend the session by two weeks.
Il sera désormais difficile de proroger les délais.
From now on, it would become difficult to extend deadlines.
Les parties décident de proroger l'Accord de Téhéran jusqu'au 31 décembre 1996.
The parties shall extend the Tehran Agreement until 31 December 1996.
Tu es tombé amoureux de ta femme et tu as voulu proroger le contrat.
But then, you fell in love with your wife and wanted to extend the contract.
Lorsque des circonstances particulières le justifient, les autorités douanières peuvent proroger ce délai même après son expiration.
Where special circumstances so warrant, the customs authorities may extend the period even if it has expired.
Il est, par conséquent, approprié de proroger cette exemption par catégorie.
It is therefore appropriate to extend that block exemption.
La Commission peut proroger cette période, après en avoir informé le comité.
The Commission may extend this period, after informing the Committee.
La Commission propose de le proroger jusque 2010.
The Commission is proposing to extend it to 2010.
La Commission projette aussi de proroger le moratoire sur l'hormone bovine de croissance génétiquement produite.
The Commission is also planning to extend the moratorium on genetically manufactured bovine growth hormones.
Le premier ministre va proroger le Parlement.
The Prime Minister is going to prorogue Parliament.
No results found for this meaning.

Results: 2797. Exact: 2797. Elapsed time: 163 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo