Mais quel dommage, Monsieur le Président, que vous ayez attendu si longtemps.
But what a pity, Mr Santer, that you waited so long.
Je trouve aussi le vraiment super, quel dommage qu'ils sont perçus ici en Italie, no.
I also find the really super, what a pity that they are perceived here in Italy no.
Elle craint que je ne meure sans un bruit, que je ne me transforme en conversations commençant par « quel dommage ».
She fears that I'll die without a whisper, that I'll turn into "what a shame" conversations at the bus stop.
Rien à faire ce matin est que nous essayons de changer les bougies d'allumage et de réparer le moteur, il semble que la belle dame a fait de non-grève pour le traitement... quel dommage, il a été un fantastique rallye.
Nothing to do this morning is that we try to change the spark plugs and fix the engine it seems that the beautiful lady has done no-strike for treatment... what a pity, it was a fantastic rally.