Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "question vitale qui dépend" in English

C'est une question vitale qui dépend de son emplacement.

Other results

La stratégie qui en sortira devra apporter une réponse à un certain nombre de questions vitales qui ont entravé les efforts de réforme.
The strategy which emerges will have to address a number of critical issues that have hampered reform efforts.
On n'accepte plus le recours au huis clos pour trancher les questions vitales qui intéressent le public.
No longer is it acceptable to have vital matters affecting the public decided behind closed doors.
[Français] Le différend sur le bois d'oeuvre représente une question vitale qui touche tous les Canadiens.
[Translation] The softwood lumber dispute is a vital issue affecting all Canadians.
Les institutions multilatérales, minées par des contradictions et des incohérences, n'arrivent pas à sortir de l'impasse pour faire avancer leurs négociations sur les questions vitales qui ont un impact direct sur nos populations.
Multilateral institutions, also undermined by contradictions and a lack of coherence, are unable to overcome impasses in negotiations on vital questions that have a direct impact on our populations.
La politique doit intervenir sur ces questions vitales qui sont décisives à compter de n'importe quel réforme on veulent faire pour développe de les nôtre rangent portuaire et logistique».
Politics must take part on these vital issues that are decisive to prescind from any reform are wanted to be made for the development of our harbour and logistic system .
Nous aidons les start-ups et les spin-offs à répondre de manière concrète aux questions vitales qui se posent durant les premières années de leur existence.
We help start-ups and spin-offs to respond strongly to the important challenges that arise during their early years.
Il faut que chacun balaye devant sa porte et reconnaisse que, sur toutes ces questions vitales qui engagent notre politique extérieure, nous avons besoin d'être solidaires en Europe, sans quoi nos partenaires internationaux ne nous prendront jamais au sérieux.
All sides have to take a good look at themselves and recognise that when it comes to foreign affairs we in Europe need to maintain solidarity in these vital policy areas, for only then will we be taken seriously by our international partners.
Il est clair que les parties doivent revoir leur façon d'envisager cette question vitale qui est si étroitement liée à l'évolution de la situation dans d'autres domaines du processus de paix au Moyen-Orient.
It is clear that the parties must think anew about their approach to this vital issue, which is so intrinsically connected to progress on other tracks in the Middle East peace process.
Chaque jour, nous apprenons que les membres du Conseil de sécurité tiennent des consultations sur des questions vitales qui touchent à la paix et à la sécurité mondiales.
Day to day, we know that consultations are taking place amongst the members of the Council on issues crucial to global peace and security.
On a estimé que la manière dont les sociétés traitent leurs enfants, qui pose des problèmes différents, est une question vitale qui doit être le thème d'un prochain rapport du Comité.
It was felt that the vital topic of how societies treat their children, which raises different issues, should form the central topic of a future report of the Committee.
Nous avons également supprimé l'un des questions vitales qui se posent aujourd'hui - le changement climatique - qui devait être abordée ici et être l'une des priorités du projet, à dire vrai.
We have also removed one of the main issues of life in general - climate change - which was going to be one of the issues, one of the main ones in fact, and has been removed.
Je voudrais saisir cette occasion pour évoquer une question vitale qui figure au centre des débats en cours à l'ONU concernant les droits de l'homme, c'est-à-dire le fait que ces droits servent maintenant de prétexte pour s'ingérer dans les affaires intérieures d'autres pays.
I would like on this occasion to touch on the vital issue of human rights that dominates the current debate at the United Nations - namely, that these rights are being used nowadays as a pretext for interference in other countries' affairs.
À cet égard, je voudrais m'arrêter brièvement sur deux questions vitales qui sont directement liées à la réussite de la stratégie d'achèvement des travaux : la pleine coopération des États de l'ex-Yougoslavie, la promotion des réformes et l'appui au tribunaux nationaux.
In this connection, allow me to elaborate briefly on two key issues directly related to the success of the completion strategy: full cooperation by the States of the former Yugoslavia and fostering reforms and support of national courts.
Elle est au contraire saisie d'une série de questions vitales qui vont de l'application de la Convention pour la prévention et la répression du crime de génocide jusqu'à la licéité de l'utilisation de l'arme nucléaire, question que cette assemblée connaît bien.
On the contrary, it is seized of a series of vital issues ranging from the application of the Convention on the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide to the lawfulness of the use of nuclear weapons, a question with which this Assembly is very familiar.
La question vitale qui se pose est celle de savoir dans quelle mesure, du point de vue politique, il est possible d'influencer, de contrôler et même de corriger la politique monétaire sans mettre à mal l'indépendance formelle de la Banque centrale européenne.
The central question is to what extent monetary policy can be influenced, controlled and possibly even adjusted by political bodies, without affecting the formal independence of the European Central Bank.
Pour ce qui est de la volonté du Gouvernement de la République de Serbie d'engager le dialogue et de trouver, par des moyens politiques et démocratiques, une solution à toutes les questions vitales qui se posent au Kosovo-Metohija, je tiens à préciser les points suivants.
As far as the readiness of the Government of the Republic of Serbia for dialogue and for settling of all vital issues in Kosovo and Metohija by political and democratic means is concerned, I wish to underscore the following:
Il répondit par une question vitale qui ne fut pas vraiment comprise, pourtant c'est un appel à la victoire qui est devenu la devise de l'évangile de Jean: «Maintenant, le Fils de l'homme est glorifié.»
He sent out a vital call which was not clearly understood, yet is a victory call, and was to become the motto of John's gospel, "Now is the Son of Man glorified".
Leur possession par des civils demeure une question vitale.
Civilian ownership remains a vital issue.
Ces réalisations révèlent la capacité de l'Assemblée générale d'obtenir des résultats concrets sur des questions vitales intéressant la communauté internationale.
Our achievements demonstrate the ability of the General Assembly to produce concrete results on important matters that concern the international community.
No results found for this meaning.

Results: 3552. Exact: 1. Elapsed time: 621 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo