Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "qui figure" in English

which is which appears that appears appearing which appeared as set out
which was
that appeared
who appears
which features
as it appears
which figures
contained shown included

Suggestions

Tout d'abord celui qui figure au chapitre 10.
First one which appears in Chapter 10.
C'est un concept clé qui figure dans diverses dispositions de la loi.
This is a key concept that appears in several provisions of the bill.
C'est ce qui figure dans le Manuel RGMA 1990.
This is what appears in the 1990 TIAH Manual.
La définition qui figure dans la proposition de la Commission est peu claire et même incorrecte.
The definition in the Commission proposal is inadequate and even incorrect.
Correspondance Tout relevé sera transmis à l'adresse qui figure au dossier.
Correspondence Statements will be sent to the address shown on record.
Inscrivez le montant qui figure à la case 24 de vos feuillets T4RIF.
Enter the amount shown in box 24 of your T4RIF slips.
Inscrivez le montant qui figure à la case 20 de vos feuillets T4RSP.
Enter the amount shown in box 20 of your T4RSP slips.
Dans le cas des sociétés, inscrivez la dénomination sociale qui figure dans les statuts constitutifs.
For corporations, enter the legal name as stated in the articles of incorporation.
Ressources naturelles Canada ne se tient aucunement responsable de l'information qui figure dans ces sites.
Natural Resources Canada is not responsible for the information found at these sites.
Il est judicieux de reprendre une définition qui figure déjà dans une directive.
It makes sense to use a definition already laid down in a directive.
Cela est également conforme à la recommandation qui figure au paragraphe 25.
This is also in keeping with the recommendation contained in paragraph 25.
Le Règlement type qui figure en appendice des Recommandations comprend une caractérisation des matières dangereuses sous forme de tableaux.
The model regulations appended to the Recommendations include a scheduled characterisation of dangerous goods.
Le texte qui figure ci-après est le résultat des contributions susmentionnées.
The text provided below is a reflection of the above-mentioned inputs.
La liste des prestations familiales qui figure dans le précédent rapport a été légèrement complétée.
The list of family benefits given in the previous report has been slightly supplemented.
C'est la formulation convenue et qui figure dans des protocoles facultatifs similaires.
This was agreed language included in similar optional protocols.
Le texte sur la cohérence qui figure dans le chapitre 2 est important.
The text in chapter 2 on coherence is important.
Cette définition est tout à fait conforme à celle qui figure dans la Convention.
This definition is entirely consistent with the one given in the Convention.
Ce nouveau tableau pourrait remplacer celui qui figure actuellement à l'annexe B.
This new table could replace the table that is currently in Annex B.
Le Bangladesh attache une grande importance à un désarmement général et complet, un engagement qui figure dans sa Constitution.
Bangladesh attaches great importance to general and complete disarmament. It is our constitutional commitment.
Il faudrait supprimer la dernière phrase du paragraphe qui figure entre crochets.
The last sentence of the paragraph between square brackets should be deleted.
No results found for this meaning.

Results: 5398. Exact: 5398. Elapsed time: 462 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo