Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "qui sentait le sabbat" in English

Et son bouc qui sentait le sabbat !
And is that her evil-smelling goat?

Other results

Son haleine qui sentait le médicament.
The way his breath smelled like medicine.
Du bois qui sentait le camphre et le poivre.
Wood that smelled of camphor and pepper.
Celui qui sentait le lait au chocolat.
That was the same guy who always smelled like chocolate milk.
Et je viens juste de parcourir 400km dans un bus qui sentait le fastfood et les pieds.
And I just rode 250 mileson a bus that reeked of fast foodand old feet.
J'ai passé dix ans avec un mari qui sentait le parfum d'une autre.
I spent ten years with a husband who smelled of another woman.
Une haleine fraîche et douce, qui sentait le miel et le citron.
It was a cool, sweet breath that smelt of honey and lemon.
Je me suis retrouvé dans une ville qui sentait le gaz, dans une pension de famille horrible, sans amis...
I was thrown into a city that smelled like gas, in a horrible pensión, without friends...
Alors... j'ai décidé que ce ne serait pas l'histoire d'une fille malheureuse enfermée dans une maison qui sentait le médicament, gâchant sa vie auprès d'une mourante qu'elle haïïïssait parfois.
So, I decided this wasn't a story about a miserable girl trapped in a house that smelled like medical supplies, wasting her life on a dying person she sometimes hated.
En effet, on disait que chaque enfant qui sentait le souffle de l'Apis avait ensuite l'habileté à prédire le futur.
Indeed, it was said that every child who felt the breath of the Apis then had the ability to predict the future.
Certains trouvaient cette affection pour le peuple et pour tout ce qui sentait le chinois quelque peu exagérée.
To some, his affection for the Chinese people and everything Chinese appeared exaggerated.
Faire prévaloir les intérêts de l'Union européenne et imposer enfin un principe de réciprocité dans les relations commerciales avec ses grands partenaires stratégiques; ce concept, qui sentait le souffre il y a encore quelques mois, est aujourd'hui totalement validé par nos partenaires.
Ensuring the European Union's interests prevail and finally securing a reciprocity principle in trade relations with its big strategic partners; this concept, vilified only a few months ago, has now been entirely validated by our partners.
Quand tu ouvris le paquet, tu découvris une paire de gants en cuir bleu, un bleu à cent marks. Tu pleuras dans la couverture qui sentait le renfermé, pendant trois jours, ou jusqu'à ce que tu aies besoin de retourner aux toilettes.
No one had stolen it. Unpacking it, you revealed a pair of blue leather gloves, the blue of hundred mark notes. You cried into the musty blanket, for three days, or at least until you needed to go to the toilet again.
Le sabbat détient une valeur éducative inestimable.
The value of the Sabbath as a means of education is beyond estimate.
Leurs proches restent discrets, mais on sentait le courant passer.
Sources close to the two are keeping mum but it was evident at this post-awards party that sparks were beginning to fly.
J'ai eu un frère qui sentait comme ça.
I had a brother who smelt like that.
On a travaillé sur The Olde Bell, un pub qui sentait très mauvais.
We did The Olde Bell, a really quite smelly pub when we first saw it.
C'était le même gars qui sentait toujours le lait au chocolat.
That was the same guy who always smelled like chocolate milk.
Et quelque chose qui sentait la naphtaline.
And something that smelled like mothballs.
Je me serais assis sur mon canapé qui sentait la nourriture indienne.
I'd sit on that old couch and smell the Indian food cooking three stories below.
No results found for this meaning.

Results: 889. Exact: 1. Elapsed time: 501 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo