Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "réactiver" in English

reactivate
revive
re-activate
re-enable
activate
revitalize
resume
restart
reinvigorate
retrigger
unmute
relaunch
reactivation
Dernière chance pour réactiver le système.
This is your last chance to reactivate the system.
Il suffit de réactiver le récepteur.
All we have to do is reactivate the receiver.
Nous devons ranimer cet organe et réactiver son potentiel.
We need to resuscitate this body and to revive its potential.
Pour le réactiver, vous devrez communiquer avec la Section des services aux déclarants.
Contact the Tax Filer Services Section to re-activate the code.
Utiliser cette nouvelle clé pour réactiver KueIt sur l'autre machine.
Use this key to re-activate KueIt on another machine.
Cette mesure peut servir à réactiver les discussions sur ce thème.
This action may serve to reactivate discussions on the issue.
Il apparaît donc indispensable de réactiver une diversification linguistique.
It appears vital, therefore, to reactivate linguistic diversification.
Le prêteur peut réactiver une offre de prêt qui a été suspendue.
The lender may reactivate a loan offer that has been suspended.
Le secrétariat a accepté d'étudier quelles seraient les procédures administratives à suivre pour réactiver cette norme.
The secretariat agreed to see what administrative procedures would be needed to reactivate this Standard.
Le Ministère des droits humains a apparemment commencé à réactiver ses antennes provinciales dans tout le pays.
The Ministry for Human Rights has reportedly started to reactivate provincial representations throughout the country.
Les deux parties ont convenu de réactiver et de renforcer le mécanisme de réconciliation existant.
Both parties agreed to reactivate and strengthen the existing reconciliation mechanism.
Décide de réactiver le Comité ad hoc des sept sur l'île comorienne de Mayotte.
DECIDES to reactivate the Ad-Hoc Committee of Seven on the Comorian Island of Mayotte.
Je les encourage à réactiver l'ensemble des mécanismes de coopération établis entre leurs pays.
I encourage them to reactivate all the mechanisms that exist for cooperation between their countries.
Sur mon chemin, je vais réactiver les caméras.
On my way out, I'll reactivate the cameras.
Je n'arrive pas à réactiver l'unité de réfrigération des denrées périssables.
I cannot reactivate the consumables refrigeration unit.
Tu dois réactiver le virus que Keelson a introduit dans le système.
I want you to reactivate the computer virus that Keelson introduced to our system.
Pour cela, il faut réactiver les cellules.
To do that, we must reactivate the cells.
Pourquoi veux-tu la réactiver si tôt ?
Why do you wish to reactivate her early?
Il doit y avoir un moyen de réactiver le réseau informatique central.
There must be a way to reactivate the central computer network.
Il ne faut qu'une semaine pour la réactiver.
It only takes a week to reactivate.
No results found for this meaning.

Results: 1472. Exact: 1472. Elapsed time: 157 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo