Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "réciproquement" in English

Suggestions

Et réciproquement, si vous êtes suffisamment patient, le soleil réapparaîtra également.
Conversely, if you're patient enough, there's always a sunny one coming, too.
Et réciproquement, certains hommes méritent d'être frappés.
Then, conversely, some men need to be hit back.
Ce système fonctionne et est généralement réciproquement profitable.
This system works and is usually mutually beneficial.
Cette graduation et ce lecteur peuvent être réciproquement déplacés avec un manque de liquide sans inconvénients majeurs.
The scale and reader may be mutually displaced with a shortage of liquid without undue adverse affects.
Le Danemark n'a pas de représentation diplomatique ou consulaire au Soudan, et réciproquement.
Denmark has no diplomatic or consular representation in the Sudan, or vice versa.
L'hypersensibilité aux pénicillines peut conduire à des réactions croisées avec les céphalosporines et réciproquement.
Hypersensitivity to penicillins may lead to cross sensitivity to cephalosporins and vice versa.
La Norvège préconise une approche globale dans laquelle le désarmement et la non-prolifération devraient s'appuyer réciproquement.
Norway advocated a comprehensive approach whereby disarmament and non-proliferation should be mutually supportive.
La réalité et l'imaginaire s'excluent réciproquement.
Reality and fantasy are mutually exclusive.
Toutes ces procédures ne s'appliquent qu'entre les Etats qui les ont réciproquement acceptées.
All such procedures apply only between States which have mutually accepted the relevant procedure.
Le cantor avait pourtant eu bien du mal avec la ville - et réciproquement.
However, the cantor did not have a particularly easy time dealing with the city - and vice versa.
De préférence, ces aimants sont allongés et leurs axes sont réciproquement parallèles.
The magnets are preferably elongate with their long axes being mutually parallel.
Ledits mouvements du cordon et du mécanisme de soulèvement s'effectuent dans deux directions réciproquement orthogonales.
Said movements of the cord and raising mechanism occur in two mutually orthogonal directions.
Ils ont quelque chose à nous apporter et réciproquement.
They have something to bring us and vice versa.
L'amélioration des relations contribue également aux efforts du Canada en vue de réaliser un partenariat nord-américain solide et réciproquement bénéfique.
Improved relations also support Canada's efforts to achieve a strong and mutually beneficial North American partnership.
Il est important que l'Afrique francophone parle aussi anglais, et réciproquement.
It is important for Francophone Africa also to talk English and vice versa.
Rien de plus réciproquement intéressant qu'un partenariat compétitif et stratégique.
Nothing is more mutually attractive than a competitive and strategic partnership.
Un caractère réciproquement agressif ou menaçant serait plus intimidating si son message étaient renforcés avec cet arome.
Conversely an aggressive or threatening character would be all the more intimidating if his message were reinforced with this aroma.
Les enfants ont le droit de connaitre leurs deux parents et réciproquement.
Children have the right to know both parents and vice versa.
Et qu'elles interagissent hiérarchiquement et non pas réciproquement.
And that, they interact hierarchically and not mutually.
Mais, réciproquement, quelques familles seraient probablement tirés ont porté étroitement ensemble.
But, conversely, some families probably would be drawn wore tightly together.
No results found for this meaning.

Results: 2328. Exact: 2328. Elapsed time: 119 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo