Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "réexaminé" in English

Suggestions

Le fonctionnement du nouveau système sera réexaminé en 2010.
The functioning of the new scheme would be reviewed in one year's time.
L'Institut a réexaminé ses méthodes de travail.
UNAFRI has reviewed its approach in meeting the challenges of its work.
Le Procureur général et la Cour suprême ont réexaminé l'affaire.
The General Prosecutor and the Supreme Court re-examined the author's case.
À sa session en cours, le Comité a réexaminé la possibilité d'utiliser des indicateurs socioéconomiques à cette fin.
At its current session, the Committee re-examined the possibility of utilizing socio-economic indicators for such adjustments.
Conformément au décret, le Conseil a réexaminé ces conclusions.
Pursuant to the Order in Council, the Commission has reconsidered these determinations.
Celle-ci a réexaminé l'affaire et réduit la peine à trois ans d'emprisonnement.
The latter reconsidered the case and commuted the sentence to three years' imprisonment.
Le Traité sera toutefois réexaminé périodiquement.
The Treaty shall however be reviewed on a periodic basis.
Si la majorité des États parties en conviennent, il pourra être entièrement réexaminé dans le cadre de négociations multilatérales.
If most States Parties agree, it may be completely reviewed through multilateral negotiations.
Il avait l'intention d'aborder les problèmes opérationnels avec la Commission quand l'accord serait réexaminé.
It plans to discuss the operational problems with ECLAC when the agreement is reviewed.
Trois ISC ont indiqué que leur mandat n'avait pas été réexaminé.
Three SAIs indicated that their mandate had not been reviewed.
La Cour suprême du Kirghizistan a réexaminé la sentence.
The sentence was reviewed by the Supreme Court of Kyrgyzstan.
Il avait réexaminé un certain nombre d'autres recommandations préalablement à la quinzième session du Conseil.
Kuwait had reviewed a number of other recommendations prior to the fifteenth session of the Council.
Il est appelé à évoluer et devra être mis à jour et réexaminé aussi souvent que nécessaire.
It should be considered a living document that will need to be updated and reviewed to reflect the evolution of United Nations peacekeeping operations.
Le principe même de confidentialité doit également être réexaminé.
The very concept of confidentiality also needed to be reviewed.
Le profil doit être réexaminé périodiquement en fonction de la qualité de l'eau.
The profile must be reviewed at regular intervals depending on the water quality.
Le transfert de deux hélicoptères militaires de la MINUL à l'ONUCI devrait également être réexaminé.
The transfer of two military helicopters from UNMIL to UNOCI would also have to be reviewed.
Chaque programme sera réexaminé au moment de l'établissement des propositions budgétaires pour 2012-2013.
Each programme would be reviewed in the context of the ongoing budget preparations for 2012-2013.
Après quatre rapports, le cadre d'action sera réexaminé.
After four reports the framework of actions will be reviewed.
Chaque année, il est réexaminé et éventuellement adapté.
It is re-examined and, if necessary, modified each year.
Nous espérons que ce libellé sera réexaminé à l'avenir.
We hope that this wording will be reconsidered in the future.
No results found for this meaning.

Results: 2156. Exact: 2156. Elapsed time: 105 ms.

réexamine 1310

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo