Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "réexaminer" in English

Suggestions

Il faut aussi réexaminer les barrières commerciales.
There should also be a review of barriers to trade.
Il est nécessaire de réexaminer les procédures d'échantillonnage et les méthodes de traitement des échantillons.
Sampling procedures and sample processing methods need further review.
La délégation danoise a expliqué que le Gouvernement entend réexaminer cette éventualité.
The Danish delegation had said that the Government was intending to reconsider the possibility.
Ce gouvernement doit sérieusement réexaminer sa fidélité envers Usman.
The US administration must reconsider seriously his loyalty 'to Usman.
Nous devrions réexaminer l'utilité des ces services.
We should re-examine whether such institutions are in fact required.
Nous devons réexaminer notre attitude envers l'URSS.
We must re-examine our own attitudes towards the Soviet Union.
Celle-ci devrait donc réexaminer l'affaire.
By consequence, the Supreme Court is currently expected to reconsider the matter.
Le Parlement européen demande au Conseil de réexaminer sa position.
The European Parliament is now calling on the Council to re-examine its position.
Nous pourrions réexaminer notre présence à Izmir.
All right, let's say that we re-examine our base in Izmir.
Dans ce sens, il faudrait réexaminer globalement ce que cette modification apporterait réellement à la législation communautaire.
In this respect, we would have to re-examine the real overall contribution of this modification to Community legislation.
Maintenant il est temps de réexaminer le système de l'APD.
Now it is time to re-examine the ODA system.
Finalement, la Commission doit réexaminer d'urgence le paquet de compensations proposées aux éleveurs de bovins.
Finally, the Commission must urgently re-examine the proposed compensation package for beef farmers.
Je voudrais lui demander de réexaminer son approche des questions parlementaires.
I would like to ask him to reconsider his approach to the issue of parliamentary questions.
La Belgique aurait tout intérêt à réexaminer dans cette perspective sa politique en matière d'éducation.
Belgium's education policy might benefit from a review in this regard.
Par ailleurs, elle constate qu'il est nécessaire de réexaminer la législation pharmaceutique qui demeure trop complexe.
Furthermore, it indicates that it is necessary to review pharmaceutical legislation which is still too complex.
Le ministre français des affaires étrangères a annoncé sa décision de réexaminer l'affaire.
The French foreign affairs ministry has announced that it has decided to re-examine the case.
Ce commandement pourrait également réexaminer et améliorer les dispositions concernant l'usage militaire des moyens de transport stratégiques commerciaux.
This command could also review and improve arrangements for military use of commercial strategic lift assets.
Le gouvernement des États-Unis ne voit pas l'utilité de réexaminer cette position.
The U.S. government does not see a need to re-examine that position.
Le Ministère a recours à diverses méthodes pour contrôler et réexaminer les objectifs de l'éducation.
The Ministry employs a variety of methods to monitor and review the aims of education.
J'ai besoin de réexaminer toutes les preuves que vous avez.
I need to review all the evidence you have.
No results found for this meaning.

Results: 8162. Exact: 8162. Elapsed time: 239 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo