Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "rémunération au" in English

earnings as
remuneration in
remunerated at the
pay-for-performance
remuneration for
earnings within
remuneration to the
wages for
banding/reward for

Suggestions

Une hausse importante de la rémunération au cours de la dernière année ou des deux dernières années ne suffit pas pour établir une tendance à la hausse.
A substantial increase in remuneration in the last one or two years will not by itself establish an increasing trend.
Et c'est ainsi que la loi française fut définitivement adoptée par le Parlement, le 18 juin 2003, loi relative à la rémunération au titre du prêt en bibliothèque et renforçant la protection sociale des auteurs.
The French law relating to the remuneration in respect of public lending from libraries and enhanced social protection for authors was thus finally adopted by Parliament on 18 June 2003.
Ce prêt ouvre droit à rémunération au profit de l'auteur ».
Such loans give rise to remuneration paid to the author .
Àl'origine, le Conseil effectuait les nominations et surveillait la rémunération au nom des ministres.
At first the Board made appointments and oversaw compensation on behalf of ministers.
La rémunération au mérite fondée sur des critères de performances individuels.
Merit pay based on Individual performance criteria.
Ladéfinition de rémunération au paragraphe 57(I) du Règlement est très générale.
The definition of earnings in subsection 57(1) of the Regulations is very general.
La rémunération au Canada et à l'étranger représente un important problème.
Compensation within Canada and abroad is a big issue.
Par contre les intermédiaires autorisés à gérer les adoptions internationales peuvent demander une rémunération au titre de leurs services.
Providers of intercountry adoptions can charge a fee for their services.
Se fondant sur des recherches effectuées dans le secteur public, la Fédération est fermement opposée à une rémunération au mérite dans la fonction publique internationale.
Based on research conducted in the public sector, the Federation was firmly against performance pay in an international civil service.
Les groupes rebelles sont connus pour recruter de nouveaux membres en offrant une rémunération au moment du recrutement, puis un salaire mensuel.
Rebel groups have been known to attract new members by offering financial compensation upon joining as well as a monthly salary.
Il verse une rémunération au sous-traitant qui procède à la transformation ou à l'assemblage.
The principal pays the contractor a fee for the processing or assembly.
Ils ont tous appliqué des mesures spécifiques pour corriger les problèmes décelés, ce qui a permis de réduire l'écart de rémunération au niveau des ministères.
All implemented specific measures to rectify identified problems - and these are lowering the gender pay gap further in Departments.
La plupart des conseils espèrent avoir complété le processus d'audit concernant l'égalité de rémunération au cours du présent exercice 2007-2008 ou en 2008-2009.
The vast majority of councils expected to have completed the equal pay audit process either in the current financial year (2007/8) or in 2008/9.
Depuis 1984, la rémunération au niveau professionnel, à Vienne, a perdu quelque 20 % de son pouvoir d'achat.
Since 1984, professional remuneration in Vienna has lost about 20 per cent of its purchasing power.
Quelque chose est arrivé ce soir, et il est certainement la rémunération au niveau suivant.
Something came in this evening, and it's definitely next-level pay.
À la discrétion du Conseil du Trésor, on a conclu certaines ententes pour hausser la rémunération au delà des limites prévues.
At the discretion of the Treasury Board, some arrangements have been made for salary allowances above approved pay grades.
L'assouplissement des pratiques de travail et la rémunération au mérite sont désormais de règle dans la branche.
Flexible work practices and pay according to individual performance have become norms in the industry.
Pendant ce temps, l'employé ne peut pas être appelé à travailler, mais il reçoit néanmoins une rémunération au taux quotidien prévu.
During this period, the employee is not subject to being called in for work but he still receives a daily rate of pay.
Cet accord d'entreprise ou d'établissement peut contenir des actions de rééquilibrage en matière de rémunération au seul bénéfice des femmes.
These are agreements struck within the enterprise or establishment and containing measures, designed to benefit women alone, that address wage inequalities.
La rémunération au cours du Programme comporte l'emploi d'été (selon les besoins du bureau régional visé) et un salaire pendant votre stage.
Remuneration within the program includes summer employment (depending on the needs of a particular region) and a salary during the articling term.
No results found for this meaning.

Results: 290. Exact: 290. Elapsed time: 256 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo