Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "répétition d'un tel incident" in English

Les procédures ont été améliorées pour éviter la répétition d'un tel incident.
Procedures have been improved to avoid its recurrence.
Mais ce profond regret a été également partagé par le peuple indonésien et par le Président Suharto, qui a pris des mesures pour empêcher la répétition d'un tel incident.
But this profound regret was also shared by the people of Indonesia as well as President Soeharto, who has taken measures to prevent the recurrence of such an incident.
enquêter sur tous les cas connus ou présumés d'exposition excessive ou anormale, en déterminer la cause et prendre les mesures pour prévenir la répétition d'un tel incident;
investigating each known or suspected case of excessive or abnormal exposure to determine the cause and to take remedial steps to prevent its recurrence;

Other results

La Commission doit examiner sérieusement les moyens d'empêcher la répétition de tels incidents.
The Commission should give serious consideration to ways of preventing a recurrence of such incidents.
La répétition de tels incidents aura pour effet d'augmenter la sévérité des sanctions prises et pourra conduire à une suspension définitive du compte.
Repeated incidents of this nature are treated with increasing severity and will result in the permanent suspension of the account.
À cet égard, la Rapporteuse spéciale demande instamment au Gouvernement de prendre rapidement les mesures nécessaires pour éviter la répétition de tels incidents.
In this regard, the Special Rapporteur urges the Government to rapidly take the appropriate measures so that such incidents do not recur.
La Division du soutien logistique partagerait les enseignements tirés de l'incendie avec d'autres missions pour prévenir la répétition de tels incidents.
The Logistics Support Division would share the lessons learned from the fire incident with other missions to prevent the repetition of such occurrences in future.
La présence d'organismes des Nations Unies devrait permettre de prévenir la répétition de tels incidents.
The presence of United Nations bodies would make it possible to prevent a repetition of such incidents.
Les violences qui ont suivi les élections de 1998 devraient servir de mise en garde salutaire pour éviter la répétition de tels incidents.
The post-election violence in 1998 should be a salutary reminder of the need to guard against such conflict.
Nous tenons également à déclarer que la répétition de tels incidents pourrait déstabiliser la région, ce qui compliquerait la recherche d'une solution pacifique et acceptable pour toutes les parties à la situation du Kosovo.
We also wish to express our concern that the recurrence of those incidents could lead to an unstable situation in the region, which would make it difficult to reach a peaceful solution to the situation of Kosovo, one acceptable to both parties.
Le représentant du pays hôte a assuré l'observateur du Soudan qu'une enquête serait menée afin de déterminer ce qui s'était passé et d'éviter la répétition de tels incidents.
The representative of the host country assured the observer of the Sudan that an investigation would be conducted to look into what had occurred and to prevent a repetition of such an incident in the future.
En outre, je crois que la surveillance de l'application de la clause relative aux droits de l'homme permettra d'éviter la répétition de tels incidents.
Moreover, I believe that monitoring the application of the human rights clause will avoid a recurrence of such incidents.
À maintes reprises, mon gouvernement a exprimé son ferme engagement à prendre les mesures nécessaires pour assurer la sécurité et prévenir la répétition de tels incidents.
Time and again, my Government has expressed its strong commitment to taking the necessary steps to ensure security and to prevent such incidents from reoccurring.
Dans l'incident du «Dogger Bank» en 1904, le Royaume-Uni avait demandé une «garantie contre la répétition de tels incidents intolérables»: Martens, Nouveau recueil, deuxième série, vol. XXXIII, p. 642.
In the "Dogger Bank" incident in 1904, the United Kingdom sought "security against the recurrence of such intolerable incidents": Martens, Nouveau Recueil, 2nd series, vol. XXXIII, p. 642.
Il n'aurait pas dû se produire mais, puisqu'il s'est produit, il me semble justifié que l'Office des Nations Unies à Genève et le Gouvernement du pays hôte prennent des mesures pour prévenir la répétition de tels incidents.
It should not have occurred, but since it has, I think appropriate steps should be taken by the United Nations Office in Geneva, as well as the host Government, with a view to preventing such developments in the future.
Bien que, jusqu'à présent, le trafic illégal n'ait porté que sur de petites quantités de matières nucléaires, la lutte contre ce phénomène représente une tâche de plus en plus redoutable, qui exige des mesures décisives pour prévenir la répétition de tels incidents.
Although illegal trafficking has so far involved only small quantities of nuclear material, combating it represents a growing challenge that calls for further decisive measures to be taken to prevent the recurrence of incidents.
L'UE continuera à demander instamment aux autorités pakistanaises de traduire les responsables de ces crimes en justice et à prendre les mesures adéquates pour empêcher la répétition de tels incidents.
The EU will continue to urge the Pakistan authorities to bring the perpetrators of these crimes to justice and to take adequate measures to prevent a recurrence of such incidents.
Quelles mesures la Commission entend-elle prendre afin d'éviter des actions aux motifs politiques à l'encontre de journalistes, des cas de déviance de la justice en Grèce et toute répétition de tels incidents?
What measures will the Commission take to prevent politically motivated actions against journalists, instances of the perversion of justice in Greece and any recurrence of such incidents?
Quelles seront les exigences concrètes imposées par le Conseil ou quelles garanties prendra-t-il pour éviter la répétition de tels incidents?
What specific requirements will the Council put in place and what guarantees will it seek to obtain in order to prevent this kind of thing happening again?
Veuillez fournir des informations sur l'étendue et la gravité des troubles raciaux qui ont récemment éclaté au Royaume-Uni et sur les mesures adoptées pour intégrer les minorités dans la société et éviter la répétition de tels incidents à l'avenir.
Please inform the Committee of the extent and gravity of the racial disturbances that have recently taken place in the United Kingdom and of the measures being adopted in order to integrate minorities in society and to prevent the recurrence of such incidents.
No results found for this meaning.

Results: 98993. Exact: 3. Elapsed time: 5289 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo