Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "réprimer" in English

Suggestions

C'est malsain de réprimer les fonctions corporelles.
Well, it's not healthy to suppress bodily functions.
Ils essaient tant de réprimer leurs émotions.
Why they work so hard to suppress their emotions.
Des efforts continuent d'être faits pour réprimer et prévenir les brutalités policières.
Efforts continue to be made to punish and prevent police brutality.
Il existe une législation nationale complète destinée à prévenir et à réprimer la torture en Uruguay.
There was comprehensive domestic legislation to prevent and punish torture in Uruguay.
En outre, les autorités ont tendance à réprimer toute résistance collective des peuples autochtones aux pressions économiques des grandes entreprises.
Furthermore, the authorities tended to repress collective resistance by indigenous peoples against economic pressures from large companies.
Ils doivent le freiner et réprimer.
They have to restrain and repress.
Par ailleurs, certaines dispositions du Code pénal continuent d'être utilisées comme outils politiques pour réprimer l'opposition.
Certain provisions of the Criminal Law continue to be used as political tools to suppress dissent.
Ces actions montrent la volonté du Gouvernement de réprimer et d'éradiquer le phénomène.
This activity demonstrates the Government's determination to suppress and eradicate the trafficking of children.
Mesures adoptées pour prévenir, traiter et réprimer les actes discriminatoires.
Measures adopted to prevent, deal with and punish cases arising.
Des États Membres pensaient que cette loi était utilisée pour réprimer la liberté d'association.
Member States were of the view that that legislation was used to suppress freedom of association.
Il voudrait savoir quels textes de loi peuvent être invoqués pour réprimer les actes de discrimination raciale.
He asked what legislation could be invoked to punish acts of racial discrimination.
L'État a adopté en outre des mesures législatives et pénales pour interdire et réprimer la discrimination raciale.
The State had also adopted measures and criminal laws to prohibit and punish racial discrimination.
On a particulièrement souligné la nécessité de réprimer le financement du terrorisme.
In particular, the necessity to suppress the financing of terrorism was underlined.
Mais garantir les droits de l'homme signifie aussi mettre en place des contrôles juridictionnels pour réprimer des violations éventuelles.
However, guaranteeing human rights also means setting up jurisdictional controls to punish any violations that occur.
On dit qu'on ne peut pas réprimer nos souvenirs.
They say we can repress our memories.
Il est donc impératif de prévenir et de réprimer les actes de corruption.
It was therefore imperative to prevent and suppress corrupt practices.
Zobelle a assez d'automatiques pour réprimer un coup d'État.
Zobelle's got enough automatic weapons to suppress a third world coup.
Manifester également que l'État dispose de moyens coercitifs suffisamment étendus pour dissuader ou réprimer les entreprises terroristes.
Demonstrating also that the State has sufficiently far-reaching means of coercion to deter or punish terrorist undertakings.
L'armée d'occupation a utilisé diverses tactiques pour réprimer les Timorais.
The occupation army has used a variety of tactics to suppress the East Timorese.
Non, la routine m'a vraiment aidé à réprimer mes pulsions.
No, I think the routines have really helped suppress those urges.
No results found for this meaning.

Results: 4593. Exact: 4593. Elapsed time: 139 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo