Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "république tchèque" in English

Search république tchèque in: Synonyms
Czech Republic
czechia
CR
Slovak Republic
Ceske republiky
Czech-German

Suggestions

Je pense surtout à la Slovaquie et à la république tchèque.
I am thinking especially of Slovakia and the Czech Republic in this context.
Il est temps de détourner notre attention de l'Irlande pour nous pencher sur la république tchèque.
It is now time to switch our attention from Ireland to the Czech Republic.
Objet: Utilisation abusive de moyens communautaires en république tchèque
Subject: Misuse of EU funding in the Czech Republic
Je suis satisfait d'apprendre que la république tchèque a revu sa position et a décidé de se joindre aux négociations.
I welcome the fact that the Czech Republic has reassessed its position and has decided to join the negotiations.
Si l'Allemagne n'avait pas procédé à des transferts d'urgence de gaz vers la Slovaquie via la république tchèque, les ménages auraient connu des jours difficiles.
If we had not received an emergency transfer of gas from Germany through the Czech Republic to Slovakia, households would also have been at risk.
Les représentants de tous les groupes politiques y ont exigé qu'aucune négociation d'adhésion n'ait lieu avec la république tchèque tant que celle-ci n'aurait pas renoncé à poursuivre la construction de la centrale nucléaire de Temelin.
In this all party representatives were requested to ensure that there would be no entry negotiations with the Czech Republic until further work on the building of the Temelin nuclear power station was abandoned.
Il a confondu les experts qui affirmaient qu'il ne survivrait jamais sans la république tchèque et, aujourd'hui, je salue fièrement sa coopération combinée avec les alliés au Koweït, où il fournit son expérience en matière de décontamination des armes chimiques.
It has confounded the pundits who said it would never survive without the Czech Republic, and today I proudly salute their combined cooperation with the Allies in Kuwait, where they are providing chemical warfare decontamination expertise.
Ce projet, soutenu au titre du programme Grundtvig, regroupe 9 partenaires de 7 pays (Lituanie, Autriche, Bulgarie, république tchèque, Finlande, Roumanie et Royaume Uni).
This Grundtvig project brings together nine partners from seven countries - Lithuania, Austria, Bulgaria, Czech Republic, Finland, Romania and the UK.
En république tchèque, je suis responsable de la promotion du tennis de plage, donc je voyage dans le monde entier.
I have no problem with that, in the Czech Republic I am responsible for the promotion of beach tennis and so I travel all around the world.
La Commission suit de près le respect des engagements contractés par la république tchèque et les autres pays adhérents au cours des négociations d'adhésion.
The Commission is monitoring closely that the commitments made by the Czech Republic and the other acceding Countries in the accession negotiations are being respected.
Les représentants de tous les groupes politiques y ont exigé qu'aucune négociation d'adhésion n'ait lieu avec la république tchèque tant que celle -ci n'aurait pas renoncé à poursuivre la construction de la centrale nucléaire de Temelin.
In this all party representatives were requested to ensure that there would be no entry negotiations with the Czech Republic until further work on the building of the Temelin nuclear power station was abandoned.
41 A savoir la république tchèque, la Hongrie, la Lituanie, la Pologne, la Roumanie, la Slovaquie et l'Ukraine.
41 i.e., Czech Republic, Hungary, Lithuania, Poland, Romania, Slovak Republic, and Ukraine.
Dans quel monde vivons-nous donc si un pays comme la république tchèque témoigne du taux de chômage le plus bas sur l'ensemble du continent européen?
Where are we living if a country like the Czech Republic has the lowest unemployment in the entire European continent?
Si la situation vient à changer dans ces pays - et cela peut survenir très rapidement, nous le voyons avec la république tchèque - nous négocierons alors avec ceux qui, entre-temps, seront devenus meilleurs.
If something changes in these countries - and things can change rapidly, as we see in the Czech Republic - then we simply negotiate with those who have meanwhile improved.
Ce projet de partenariat scolaire Comenius a pour objet de concevoir et réaliser un projet technologique avec des écoles techniques de Belgique, de république tchèque, d'Italie, d'Allemagne, de France, de Pologne et de Norvège.
This Comenius project is a partnership between technical schools in Belgium, the Czech Republic, Italy, Germany, France, Poland and Norway.
Le sommet de Nice avait déjà décidé d'attribuer à la république tchèque et à la Hongrie deux sièges de moins au Parlement européen que n'en ont les États de l'UE qui ont un nombre d'habitants inférieur.
It is also the Nice Summit's decision to give the Czech Republic and Hungary two fewer places in the European Parliament than are allocated to EU countries with fewer inhabitants.
La Pologne et la république tchèque doivent poursuivre le processus de restructuration en cours depuis plus d'une décennie et, grâce à cette proposition, nous leur fournissons un cadre dans lequel mener à bien ces modifications.
Poland and the Czech Republic need to continue with the restructuring process that has been underway for more than a decade and with this proposal we are giving them a framework in which to carry out those changes.
La plupart des pays qui ont soumis des informations au secrétariat du PNUE ont indiqué une absence de production (Canada, république tchèque, Allemagne, Lituanie, Maurice, Turquie et Etats-Unis).
Most of the countries who submitted information to the UNEP secretariat reported no production (Canada, Czech Republic, Germany, Lithuania, Mauritius, Turkey, and USA).
La république tchèque ne se tiendra pas à l'écart; elle cherche à s'associer aux nouvelles initiatives dans le domaine de la protection contre le terrorisme nucléaire, notamment le plan d'action de l'Agence.
The Czech Republic will not stand aside; it wants to join new initiatives in the area of protection against nuclear terrorism, including the Agency's plan of action.
Dans quel monde vivons -nous donc si un pays comme la république tchèque témoigne du taux de chômage le plus bas sur l'ensemble du continent européen?
Where are we living if a country like the Czech Republic has the lowest unemployment in the entire European continent?
No results found for this meaning.

Results: 14379. Exact: 14379. Elapsed time: 206 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo