Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "révélerai à" in English

shall expose to
Tes crimes, mon malheur, je révélerai à tous.
Your sins and my plight I shall expose to all.
Je révélerai à tous.
Tes crimes et mon malheur, je révélerai à tous.
I have lost all prudence; your sins and my plight
Vous êtes un monstre et je le révélerai à la face du monde !
You undermine our very way of life. I will expose you for what you are!
Toutes les informations contenues dans la section client de ce site sont considérées comme confidentielles et, en tant que tel, je préserverai la confidentialité de ces informations et ne les révélerai à quiconque sans l'autorisation écrite expresse de Lucas Meyer Cosmetics.
All of the information contained on the client section of this site is considered confidential and, as such, I will maintain the information in confidence and will not disclose any of the information to others, except as expressly permitted in writing by Lucas Meyer Cosmetics.
Je me révélerai à toi.
I will reveal myself to you.
En revanche, si vous n'acceptez pas ces conditions, je révélerai à mes électeurs et à mes soutiens internationaux
On the other hand, if you do not accept the terms - I owe to my supporters around the world a solid reason -
Je ne révélerai à personne ce que je sais.
I'm not so sure as all that.
Je ne révélerai à personne ce que je sais.
I'm going to keep my mouth shut about what I do know.

Other results

Et si vous m'expulser pour améliorer vos relations publiques... je révèlerai à tout le monde... qui détruit l'esprit de cette école.
And if you try to expel me in order to solve your public relations problems... then I will reveal to anyone who will listen... just who is destroying the spirit of this school.
Tu te révèle à moi, et je me révèlerais à toi.
You reveal yourself to me, I'll reveal myself... to you.
Je ne révèlerai rien à moitié.
Je révélerai tout à mes supérieurs demain matin.
I have a meeting with my superiors tomorrow morning
En retour de quoi, je ne révèlerai pas à la ville votre institution du meurtre.
I will tell the city nothing of your institutional murder.
Et puis, je suis chatouilleux, au moindre contact, je révèlerai tout à Al-Qaida.
I'd be one feather away from telling Al Qaeda everything.
Je ne révélerai pas à la Chambre le contenu de ma conversation avec le leader du Bloc.
I will not breach our conversation and relate it to the House.
Quand je révélerai mon secret à tous, promets-moi.
When I reveal my secret to everyone, promise me.
Pas question, je révélerai la vérité à tous.
I won' t let you. I' il tell everyone the truth.
Alors, je révélerais ta trahison à Temüjin.
Then I would reveal your betrayal to Temüjin.
Pas question, je révélerai la vérité à tous.
I won't let you. I'll tell everyone the truth.
No results found for this meaning.

Results: 227. Exact: 9. Elapsed time: 264 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo