Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "rôle traditionnel" in English

traditional role
customary role
La possession continuait ainsi à tenir son rôle traditionnel.
In this way, possession could continue to play its traditional role.
Le rôle traditionnel d'arbitres et de négociateurs de la paix des anciens a également été affaibli.
The traditional role of elders as arbitrators and peace negotiators has also been undermined.
Nous ne devons pas les réduire à leur rôle traditionnel dans la famille.
They deserve more than their traditional role within the family.
Je refuse de m'écarter du rôle traditionnel de l'arbitre.
I will not step outside the traditional role of the Arbiter.
Le gouvernement fédéral doit reprendre son rôle traditionnel de stabilisation des économies.
The federal government must return to its traditional role of helping to stabilize economies.
Ce serait une dérogation marquée au rôle traditionnel de la Cour.
To do so would be a marked departure from the Court's traditional role.
Le gouvernement fédéral respecte ce rôle traditionnel.
The federal government respects this traditional role.
Laissons ces deux dispositions devenir caduques et renforçons le rôle traditionnel de notre système judiciaire.
Let us allow these two clauses to sunset and reinforce the traditional role of our judiciary.
En général, les filles sont reléguées au rôle traditionnel de femmes au foyer.
In general, the girls are relegated to the traditional role of housewife.
Leurs fonctions se sont élargies au-delà du rôle traditionnel de surveillance de cessez-le-feu et d'accords de trêve.
Their functions have extended beyond the traditional role of monitoring cease-fire and truce agreements.
Santé Canada retrouvera son rôle traditionnel d'organe de réglementation.
Health Canada will return to its traditional role as a regulator.
Dans ce contexte, nous ne pouvons jouer notre rôle traditionnel de contrôleur et imposer une exigence relative au contenu canadien.
The Internet is becoming one of the major distribution outlets for video content. In that environment, we cannot play our traditional role as gatekeeper and impose a Canadian content requirement.
5.1.1 À certains égards, le rôle traditionnel des femmes est encore admis.
5.1.1. The traditional role of women is still upheld in some ways.
Néanmoins, à ce jour, le Ministère continue de jouer son rôle traditionnel.
However, thus far the ministry still performs its traditional role.
Les pressions économiques empêchent aussi dans une grande mesure les parents à jouer leur rôle traditionnel.
Economic pressures also do much to prevent parents from playing their traditional role.
Dans ce contexte il faut mettre davantage l'accent sur le rôle traditionnel de la famille.
In this context, greater emphasis should be laid on the traditional role of the family.
Sous la direction de Harris, l'Ontario délaisse son rôle traditionnel d'unificateur national, et les relations avec Ottawa sont des plus mauvaises.
Under Harris, Ontario retreated from its traditional role as a national unifier and relations between Ottawa and Ontario sank to a low point.
Il a exprimé l'espoir que les bibliothèques de l'ONU ne se départiraient pas de leur rôle traditionnel.
The speaker hoped that United Nations libraries would not abandon their traditional role.
L'Organisation des Nations Unies, qui dispose de la légitimité requise, doit recouvrer son rôle traditionnel de guide de la politique économique internationale.
The United Nations, which had the requisite legitimacy, must regain its traditional role in guiding international economic policy.
A. Le rôle traditionnel des services
A. The traditional role of services
No results found for this meaning.

Results: 455. Exact: 455. Elapsed time: 442 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo