Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
See also: la rareté
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "rareté" in English

scarcity
rarity
paucity
lack
shortage
dearth
infrequency
rareness
sparsity
scarceness
rare scarce few
limited availability
tight

Suggestions

La notion de rareté était au cœur de débats très animés.
The notion of scarcity was widely discussed and debated with great fervour.
Une autre variété autochtone de Galice qui se caracterise par sa rareté.
Another indigenous variety of Galicia is characterized by its scarcity.
sensibilité et rareté des ressources touchées.
the sensitivity and rarity of the resources impacted
Une grande rareté pour un amateur d'Edgar Allan Poe.
A great rarity to the collector of Edgar Allan Poe.
Cette rareté va sûrement rapporter une somme beaucoup plus importante que celle des autres filles.
This rarity will surely make a much larger sum than the other girls.
J'aime les antiquités pour leur rareté et leur beauté.
I deal in antiques because of their rarity and beauty.
Regardez cette paire, une rareté.
Look at this pair, a rarity.
Ça fait de vous une rareté.
That already makes you a rarity.
Une rareté du cerveau intéressante et notre sujet d'aujourd'hui.
An interesting brain rarity and our subject for today.
Ajoutons que cette rareté exige que toute opération préventive démontre son efficacité en atteignant les objectifs fixés.
We may add that this rarity requires that every preventive operation demonstrate its effectiveness in reaching the fixed objectives.
Le cinéaste indépendant Philippe Spurrell a composé une rareté cinématographique: un drame surnaturel émouvant.
Montreal indie filmmaker Philippe Spurrell has crafted a cinematic rarity: a genuinely moving chiller.
Une rareté dans la communauté irlandaise.
A rarity in the Irish community.
C'est une pièce d'une rareté exceptionnelle.
It's a piece of exceptional rarity.
Étant donné leur rareté, tu pourras payer le loyer pendant un certain temps.
Well, figuring' the rarity of these you do have enough to pay your rent for a while.
Il est ainsi de la plus insigne rareté.
It is therefore of the utmost rarity.
Elle a été transformée en bijou pour sa rareté et son élégance.
It was converted into jewellery because of its rarity and elegance.
La folie a pratiquement cessé d'exister et la faiblesse d'esprit est une rareté.
Insanity has practically ceased to exist, and feeble-mindedness is a rarity.
Pas de cotes de rareté, ces jouets sont vendus partout en ce moment.
No rarity rating, those toys are sold everywhere at the moment.
Ne cache plus jamais ta rareté dans l'ombre.
No longer hide your rarity in the dark.
Cynique, atypique et anti-commercial par excellence, Le Grand Silence trouve sa valeur dans sa rareté.
Cynical, atypical and anti-commercial par excellence, The Big Silence finds its value in its rarity.
No results found for this meaning.

Results: 872. Exact: 872. Elapsed time: 139 ms.

la rareté 1463

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo