Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "rassembler tous" in English

bring together all gather all bring all collect all
get all
assemble all
round up all
rally all
gather together all
gather up all
unite all
combine all
put together all
N'attendez pas avant de rassembler tous les documents pertinents à la plainte.
Do not wait to gather all relevant documents to the complaint.
Les États-Unis estiment que le Secrétariat a fait preuve du sens des responsabilités en s'employant à rassembler tous les éléments pertinents.
It believed that the Secretariat had acted responsibly in seeking to gather all the relevant facts.
Nous veillerons à rassembler tous ces éléments et à prendre des décisions sensées sur nos dépenses.
We will be looking to bring all these elements together and take some sensible decisions as to how our finances should be expended.
Ce thème peut rassembler tous les piliers à des degrés d'influence divers.
This theme can bring all pillars together in varying degrees of influence.
Le Référentiel, permettant de rassembler tous les travaux en matière de modélisation et de contenu, serait également pris en compte sous cette rubrique.
The Repository, which will help to bring all modelling and contents work together, would be further covered under this title.
Minya pourrait rassembler tous les miroirs.
You know, we could get Minya to round up the mirrors.
On doit rassembler tous ces Gronks.
We need to wrangle all these wild Gronckles.
Il faut rassembler tous les États membres.
We need to rally together all the Member States.
Les services fournis ont pour objet d'aider à rassembler tous ces éléments.
The services provided are intended to assist in bringing together all of these elements.
Il faudra pour cela rassembler tous ces éléments dans une stratégie cohérente.
And those strands needed to be stitched together into a coherent strategy.
Gemma veut rassembler tous les objets sentimentaux et de valeur pour les ranger.
Gemma wanted to pack up all the sentimental objects and valuables, put them in storage.
Mais il va falloir rassembler tous les dossiers.
But you'll have to put all the paperwork together.
Aide moi à rassembler tous les robots.
Help me get the robots together.
Il sera impossible de rassembler tous les morceaux.
It will be impossible to reassemble the pieces again.
Il a fallu quatre heures pour rassembler tous les fragments.
Took four hours to gather the fragments.
L'Ordre pense que s'ils peuvent les rassembler tous...
The Order thinks if they can get all the objects back together...
Je vais rassembler tous les soutiens que je peux.
I shall rally all the support I can get.
Il faut rassembler tous les grands scientifiques pour leur montrer ça.
We must assemble all the great scientists and show them this creature.
Pour nous avoir rassembler tous ici.
For having us all here together.
Je vais envoyer quelqu'un au poste, rassembler tous vos dossiers.
I'm also going to have someone at the station Put together a file of all your cases.
No results found for this meaning.

Results: 467. Exact: 467. Elapsed time: 153 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo