Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "rassurer" in English

Suggestions

C'était sûrement censé me rassurer.
I'm sure that was meant to reassure me.
Je peux donc rassurer mon collègue Friedrich.
I can, therefore, reassure my colleague Mr Friedrich.
Premièrement, nous devons rassurer les gens.
We have to assure the people first.
Deux choses qui devraient vous rassurer.
Now, there are two thoughts that should comfort you.
J'ai alors inventé une histoire sur le paradis, pour le rassurer.
So I invented a story about heaven to comfort him.
Je peux rassurer l'honorable parlementaire.
I am able to reassure the Member on this point.
Mais Mme Banotti va tout de suite vous rassurer, j'en suis convaincue.
I am sure, however, that Mrs Banotti would like to reassure you of this fact straight away.
Je puis rassurer le député sur ce point.
I can reassure the hon. member on this point.
Permettez-moi de vous rassurer sur un point.
Let me just reassure you about one thing.
Peut-être, mais il revient aux responsables gouvernementaux d'informer suffisamment les citoyens et de les rassurer.
Perhaps, but it is up to government officials to properly inform and reassure the public.
Ici aussi, je peux surtout vous rassurer.
Here again, especially, I can reassure you.
Ceci va, je pense, rassurer Mme Torres Marques.
This will, I believe, reassure Mrs Torres Marques.
J'espère que le commissaire peut nous rassurer sur ce point.
I hope she can reassure us on that point.
Malgré cela, le gouvernement allemand a tenté de rassurer l'opinion publique.
Despite this, the German Government has tried to reassure public opinion.
Je veux rassurer cette Chambre: la situation au ministère du Commerce international est impeccable.
I want to reassure this House that the situation at international trade is perfect.
Il faudrait du temps pour rassurer les populations et décontaminer les lieux visés.
Time is required to reassure people and to decontaminate places that have been targeted.
Faites un effort, il veut rassurer votre mère.
Please... He wants to reassure your mother.
Il n'y a aucun élément pour rassurer les Parisiens.
There is nothing new to reassure Parisians.
Nous voudrions rassurer le Secrétaire général sur la volonté constante du Tchad de résoudre ses problèmes internes.
We wish to reassure the Secretary-General of Chad's unwavering will to resolve its internal problems.
On pourrait au moins les rassurer.
We could at least reassure them.
No results found for this meaning.

Results: 4240. Exact: 4240. Elapsed time: 140 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo