Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "recule lentement" in English

Montre les dents et recule lentement.
Just make yourself seem bigger and back away.
Marie bénit et recule lentement, entourée de lumière.
Mary blessed us and retreated slowly into the light.
Le système (12) est utile pour éviter un accident lorsqu'un véhicule, qui recule lentement, heurte une personne.
The system (12) is useful for preventing an accident where a vehicle that is reversing a low speed collides with a person.
Bien que l'analphabétisme recule lentement, les taux demeurent élevés, aux alentours de 50%.
Although illiteracy is slowly receding, rates remain persistently high, at around 50%.
Une porte ou un corridor avec quelque chose qui y avance ou y recule lentement est une figure en ce dernier sens.
A door or a corridor - with something that moves back or forth slowly - is a figure in this last sense.
Recule lentement, s'arrête au sommet...
Takes it slowly back, pauses at the top...
Recule lentement vers moi !
Back up to my voice!
14 juin 2004 - Le tabagisme, un des risques les plus graves pesant sur la santé et la sécurité des travailleurs, recule lentement mais inexorablement dans le monde du travail.
02 July 2004 - As fish and shellfish become increasingly important as a source of protein, the fishing industry has grown considerably.

Other results

La population hongroise a reculé lentement, mais régulièrement, depuis 1980 (10,71 millions).
Since 1980, when the population was 10.71 million, there has been a slow but steady drop in population.
Continuez à reculer lentement en lui parlant doucement.
Back away slowly and talk in a soft voice.
On a cependant observé entre 1994 et 1998 un recul lent, mais régulier, de l'analphabétisme au niveau national.
From 1994 to 1998, however, there was a steady decline in illiteracy throughout the country.
Incrédule, Jilian a reculé lentement de la fenêtre, tandis que d'autres séries d'explosions arrivaient, étouffées dans le lointain.
Bewildered, Jilian slowly receded from the window, while other series of explosions were coming, muffled in the distance.
Après l'automne de 2008, la volatilité des taux de change a reculé lentement vers les niveaux d'avant la crise.
After the autumn of 2008, exchange-rate volatility slowly receded toward pre-crisis levels.
Les atteintes aux biens continuent de reculer lentement, tandis que la criminalité liée à la drogue ne cesse d'augmenter (voir fig. 1).
Levels of property crime continue to slowly decrease, while drug-related crime continues to increase (see figure 1).
Dans l'édition de livres, on a assisté à un recul lent et furtif par rapport à la politique énergique qui avait été mise en place par le gouvernement conservateur à l'époque où Marcel Masse était ministre des Communications.
In book publishing there has been this slow, sort of stealthy retreat from a tough policy that was actually put in place by the Conservative government when Marcel Masse was the minister of communications.
Selon le troisième rapport sur les Objectifs du Millénaire pour le développement du Honduras, 2010, la pauvreté a reculé lentement, passant de 63,7 % en 2001 à 58,8 % en 2009, soit une baisse annuelle de 0,6 points de pourcentage.
According to the third report on the Millennium Development Goals for Honduras 2010, progress in reducing poverty has been slow, having dropped by 0.6 percentage points per year between 2001 and 2009 (63.7 per cent - 58.8 per cent, in that order).
Ces données indiquent que le nombre d'étudiants universitaires recule plus lentement que la population âgée de 18 à 24 ans.
These data suggest that the number of university students is falling more slowly than the 18-to-24-year population.
J'ai juste reculé très lentement, en évitant de le regarder en face... c'est comme ça que tu montres que tu es soumis.
Just backed away real slow, avoided eye contact - that's how you show you're submissive.
[6]. « Le lent recul des maternités précoces » (avec Anne Daguerre), Alternatives Economiques, no.
Martin, R., Nativel, C. and Sunley, P. (2001) "Memorandum, Appendix 11" in House of Commons Education and Employment Committee (ed.
Dans d'autres, le recul relativement lent de l'emploi dans le secteur public n'a apparemment rien à voir avec des subventions, mais serait plutôt dû à des retards dans la privatisation et à des restrictions salariales.
In others the relatively low rate of decrease in state sector employment has not apparently involved subsidies, but has been due, rather, to delays in privatisation and to wage restraint.
No results found for this meaning.

Results: 111. Exact: 8. Elapsed time: 232 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo