Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "regarderez à travers la" in English

Vous regarderez à travers la porte.
Listen to me you'll look through the door.

Other results

Tous les êtres peuvent franchir les royaumes à travers la réincarnation.
Once in each millennium, on July 15, when the moon is full... all beings can cross realms through reincarnation.
Ils semblent dispersés dans de petites cellules à travers la zone.
They seem to be scattered in small cells around the Zone and we don't have reliable intelligence about any of them.
Nous allons courir à travers la forêt.
I think it is time for a race through the forest.
Connaissance conservé dans une instance existe toujours et, à travers la copie manuscrite, peut être connu à travers la culture.
Knowledge preserved in one instance exists forever and, through manuscript copying, can be known throughout the culture.
La matière hydrocarbonée broyée est passée à travers la grille suspendue essentiellement horizontale et chauffée tout en passant à travers la grille.
The comminuted hydrocarbonaceous material is passed through the substantially horizontal suspended grate and heated while passing through the grate.
La jeune larve mine à travers la fleur puis verticalement à travers la partie supérieure, hypertrophiée du réceptacle floral.
Their larvae tunnel through tubular florets, achenes, and vertically through the swollen, densely vascularized floral receptacle.
Une expérience sociale a ainsi été crée à travers la plateforme Taobao, à chaque changement, l'avis des clients était demandé à travers le vote.
In this way the company's Taobao platform created a genuine social experience, and customers were asked to give their opinion on each transaction.
À travers le désert occidental puis à travers la Haute Égypte jusqu'ici habillés en officiers anglais.
Across the Western Desert, then through Upper Egypt to here, dressed as English officers.
La nature des souffrances à travers la planète ne justifie guère une stratégie aussi étroite.
The nature of suffering around the world hardly justifies this narrow strategy.
Le fenthion est modérément toxique par ingestion, inhalation ou absorption à travers la peau.
Fenthion is moderately toxic if ingested, inhaled, or absorbed through the skin.
Ils doivent tenir la barre du navire Europe à travers la tempête.
They must navigate the European ship safely through this storm.
En attendant, l'interopérabilité recherchée ne s'obtiendra pas à travers la libéralisation du secteur.
Nevertheless, we will not achieve the interoperability needed by liberalising this sector.
Sors par l'arrière, à travers la haie.
Go out the back, Through the hedge.
Et comme tous les primitifs il transporte ses sensations à travers la danse.
And like all the primitives he conveys his feelings through dance.
Je l'ai entendu rire à travers la porte.
I heard him laughing through the door.
Je l'ai entendu à travers la porte.
I heard him behind the door.
Un voyage à travers la culture et l'histoire helléniques compte également pour double.
Also a journey through the culture and history of Greece counts double.
Je te chercherai à travers la ville.
I've been chasing you all around town.
Toutes les mesures sont prises à travers la plus grande dimension (PGD).
All measurements are taken across the greatest dimension (GD).
No results found for this meaning.

Results: 178116. Exact: 1. Elapsed time: 1359 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo