Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "relancer les négociations" in English

restart negotiations
relaunch negotiations
resume negotiations
restart the negotiations
relaunch the negotiations
revive negotiations
re-launch negotiations
resume the negotiations
renew the negotiations
get the negotiations
revive the negotiations
relaunching negotiations
resuming negotiations
restarting the negotiations
restarting negotiations
Il invoque l'excuse selon laquelle il est nécessaire de relancer les négociations.
The current excuse is that it needs to restart negotiations.
Elle ne saurait continuer indéfiniment et je salue les efforts faits récemment pour relancer les négociations sur les options propres à engendrer un vaste soutien.
This situation cannot be allowed to continue indefinitely, so I welcome recent efforts to restart negotiations on possible options likely to win widespread support.
Le Quatuor a intensifié ses efforts pour relancer les négociations.
The Quartet stepped up its efforts to relaunch negotiations.
Au cours de sa réunion du 27 octobre, le Conseil européen a pris note des cinq propositions destinées à relancer les négociations.
At its meeting of 27 October, the European Council took note of the "Five proposals to relaunch negotiations".
Elles ont également eu un effet sur les efforts pour relancer les négociations et parvenir à un accord sur les questions fondamentales relatives au statut final.
They have also affected endeavours to resume negotiations and reach an agreement on final status core issues.
Nous n'épargnerons aucun effort pour donner un nouvel élan à cette instance unique afin de relancer les négociations et les travaux de fond.
We will spare no efforts to revitalize this unique forum in order to resume negotiations and substantive work.
On donne comme explication, à l'heure actuelle, qu'il est nécessaire de relancer les négociations.
The current excuse is that we need to restart negotiations.
L'Union européenne appelle également les deux parties à éviter toute mesure qui nuirait aux efforts déployés par le Quatuor pour relancer les négociations.
The European Union also calls upon both sides to avoid steps that run counter to the Quartet's efforts to restart negotiations.
« Nous devons saisir cette occasion pour relancer les négociations et retrouver l'élan du sommet de Madrid.
We must take this chance to relaunch negotiations and regain the impetus from the Madrid summit.
Il est également difficile de croire que des efforts vigoureux soient consentis pour relancer les négociations afin de s'entendre, encore une fois, sur les mécanismes et les formulations.
It is also hard to believe that strenuous efforts are made to resume negotiations to agree yet again on mechanisms and formulations.
L'Union européenne entend poursuivre ses efforts, notamment par le biais de son Envoyé spécial, l'Ambassadeur Moratinos, pour aider à relancer les négociations sur les volets syrien et libanais.
The European Union will continue its efforts, in particular through its Special Envoy, Ambassador Moratinos, to help restart negotiations on the Syrian and Lebanese tracks.
Il a promis de poursuivre ses efforts pour rapprocher les parties et relancer les négociations.
He promised to continue his efforts to bridge gaps and revive negotiations.
Elles avaient pour objectif d'envoyer un signal pour relancer les négociations.
They had been designed to send out a signal in order to re-launch negotiations.
C'est pourquoi l'UE demeure résolue à relancer les négociations internationales concernant une solution pour l'après-2012.
Therefore, the EU remains committed to reinvigorating the international negotiations on a post-2012 arrangement.
Aucun effort ne doit être ménagé pour relancer les négociations de Doha.
Every effort should be made to restart the Doha Round negotiations.
Il fallait également relancer les négociations sur les questions de mise en œuvre.
There is also need to re-energize the negotiations on implementation issues.
Il faut relancer les négociations de paix.
Negotiations for peace need to be relaunched.
Selon l'intervenant, la communauté internationale a besoin d'une orientation commune pour relancer les négociations.
This participant's feeling was that the international community needs a common focus to jump-start negotiations.
Il faut relancer les négociations commerciales multilatérales et abattre enfin les barrières protectionnistes.
Multilateral trade negotiations need to be restarted and protectionist barriers removed, eventually.
Il ne faut ménager aucun effort pour relancer les négociations.
No effort should be spared to restart the talks.
No results found for this meaning.

Results: 241. Exact: 241. Elapsed time: 151 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo