Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "renforcement de la" in English

Suggestions

4742
2736
1269
969
823
768
Cette augmentation devrait s'accompagner du renforcement de la présence et de la protection des organisations humanitaires internationales sur le terrain.
This increase should be accompanied by a strengthened presence and protection of international humanitarian organisations on the ground.
Le CAG prévoit le renforcement de la gestion des portefeuilles et de la planification opérationnelle.
The EMF provides for strengthened portfolio management and business planning.
renforcement de la base économique régionale.
(iv) strengthening the regional economic base.
Nous travaillons aussi sur le renforcement de la transparence de l'Assemblée.
Also, we are working on strengthening the openness and transparency of the Assembly.
Ces développements font partie intégrante du renforcement de la politique étrangère et de sécurité commune.
These developments are an integral part of strengthening the Common Foreign and Security Policy.
Nous réaffirmons notre soutien au renforcement de la position du Secrétaire général.
We reiterate our support for strengthening the position of the Secretary-General.
Des progrès ont aussi été réalisés dans le renforcement de la procédure d'examen.
There had also been progress in strengthening the Treaty review process.
Le renforcement de la Police nationale est un aspect vital des efforts pour assurer et renforcer la protection.
Strengthening the National Police is a critical dimension of the work to extend and reinforce protection.
La section III indique les progrès réalisés pour ce qui est du renforcement de la fonction d'évaluation décentralisée.
Section III indicates progress made in strengthening the decentralized evaluation function.
Il est également nécessaire de poursuivre le renforcement de la mise en œuvre des protocoles existants.
It was also necessary to continue strengthening the implementation of the existing Protocols.
Le renforcement de la Convention sur les armes biologiques est essentiel pour la sécurité nationale et internationale.
A strengthened Biological Weapons Convention (BWC) is critical to national and international security.
Le renforcement de la participation du public était une obligation constitutionnelle pour tous les organismes publics équatoriens.
Strengthening the participation of the general public was a constitutional obligation for all public bodies in Ecuador.
Elles contribuent nettement au renforcement de la culture juridique;
These materials are an important part of strengthening the legal culture;
Activités relevant du renforcement de la juridiction
Activities relevant to the strengthening of flag State jurisdiction undertaken by the organizations
La population plébiscite le renforcement de la sécurité.
Right now, the public overwhelmingly supports the increased security.
Le désarmement devrait contribuer au renforcement de la sécurité universelle.
Disarmament should contribute to the enhancement of universal security for all countries.
Cette stratégie de vingt ans est un renforcement de la politique des minorités.
This twenty-year strategy is a reinforcement of minority policy.
Ceci passe par le renforcement de la solidarité et des efforts collectifs afin de relever les défis communs.
That meant greater solidarity and collective efforts to meet common challenges.
La haute direction examine actuellement un plan prévoyant le renforcement de la structure d'achats du siège.
A business plan incorporating the strengthening of the headquarters procurement structure is under the review of Senior Management.
Le renforcement de la participation des organisations de la société civile à ce processus demeurera une priorité essentielle.
Improving the participation of civil society organisations in this process will remain a key priority.
No results found for this meaning.

Results: 15565. Exact: 15565. Elapsed time: 1417 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo