Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "renforcer la crédibilité" in English

strengthen the credibility enhance the credibility
reinforce the credibility
increase the credibility
enhance credibility
enhance its credibility
building credibility
bolster the credibility
improve the credibility
add credibility
strengthen credibility
Ces observations avaient pour but de renforcer la crédibilité du rapport et ne devraient pas être interprétées autrement.
Those observations were intended to strengthen the credibility of the report, and should not be interpreted otherwise.
La nécessité de renforcer la crédibilité des garanties est manifeste.
The need to strengthen the credibility of safeguards is palpable.
En outre, une vérification efficace pourrait renforcer la crédibilité des mesures de réduction des armes nucléaires.
In addition, effective verification could enhance the credibility of nuclear arms reduction measures.
Elle conseille aux journalistes de renforcer la crédibilité de la profession en pratiquant un journalisme d'enquête.
She advised journalists to enhance the credibility of the profession by conducting investigative journalism.
Le mécanisme de suivi vise à renforcer la crédibilité des décisions du G20.
The monitoring mechanism aims to reinforce the credibility of G20 decisions.
De renforcer la crédibilité de votre communication interne et externe, en l'appuyant sur des éléments tangibles.
Reinforce the credibility of your internal and external communication, supported by tangible facts.
C'est pourquoi nous traitons également ces questions ici, afin de renforcer la crédibilité du pacte.
That is why we are also addressing these questions here, in order to strengthen the credibility of the Pact.
Ces sanctions devraient renforcer la crédibilité du cadre de surveillance budgétaire de l'Union.
Those sanctions should enhance the credibility of the fiscal surveillance framework of the Union.
Étant donné ce bilan mitigé, la délégation suisse considère qu'il est essentiel de renforcer la crédibilité du Traité.
In view of the mixed results, his delegation considered it essential to strengthen the credibility of the Treaty.
La participation de la communauté internationale au processus électoral ne peut que renforcer la crédibilité du résultat final.
Participation by the international community in the electoral process could only strengthen the credibility of the end result.
Il est tout aussi pressant de renforcer la crédibilité des mécanismes multilatéraux dans le domaine de la non-prolifération.
Equally pressing is the need to enhance the credibility of the multilateral mechanisms in the field of non-proliferation.
Cela serait de nature à renforcer la crédibilité et la légitimité des résolutions qu'il adopte au sujet de ces conflits et questions.
This would enhance the credibility and legitimacy of the resolutions it adopts on such matters.
Elles permettront de nous concentrer davantage sur les programmes de développement et de renforcer la crédibilité de l'Organisation.
They increase the focus on development programmes and enhance the credibility of the Organization.
Ces députés s'étaient réunis pour discuter des moyens de renforcer la crédibilité, les pouvoirs et l'élection des présidents de comité.
These were members getting together and talking about ways to enhance the credibility of committee chairmanships, their powers and election.
Cela constitue un très bon exemple d'efforts externes visant à renforcer la crédibilité, et donc l'efficacité des travaux du Conseil.
This is a fine example of an external effort to enhance the credibility and thus, effectiveness, of the Council's work.
Si l'on veut renforcer la crédibilité des mécanismes concernés, il importe que ce processus s'accélère et que tous les cas en souffrance soient examinés.
To reinforce the credibility of the mechanisms involved, it is important that the process be accelerated and all pending cases concluded.
souligne qu'il importe de renforcer la crédibilité du système statistique européen;
Insists on the need to strengthen the credibility of the European statistical system;
Pour y remédier, un nouveau règlement vise à simplifier le cadre législatif et à renforcer la crédibilité du système.
To address this, a new Regulation aims to simplify the legislative framework and strengthen the credibility of the system.
Nous devons également renforcer la crédibilité de cette Union aux yeux des entrepreneurs et des citoyens en général.
We also need to enhance the credibility of this Union for entrepreneurs as well as citizens at large.
L'Union européenne considère que cette résolution représente un véritable effort pour renforcer la crédibilité et l'efficacité du système multilatéral de protection des droits de l'homme tel que nous le connaissons aujourd'hui.
The European Union considers that the resolution represents a genuine effort to enhance the credibility and effectiveness of the multilateral human rights system as we know it today.
No results found for this meaning.

Results: 353. Exact: 353. Elapsed time: 179 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo