Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
See also: la même rengaine
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "rengaine" in English

tune
ditty
song and dance
catch phrase
catchphrase
mantra
refrain
Rengaine
old story
drill
old chestnut

Suggestions

Aujourd'hui, il a changé de rengaine.
Today he has changed his tune.
À moins que le Parti réformiste ne change de rengaine, il se retrouvera le bec à l'eau.
Unless the Reform Party changes its tune it will be up Beaver Creek without a paddle.
Gardez votre rengaine pour la scène, Miss Monroe.
Save the song and dance for the show, Miss Monroe.
Pas la peine d'en faire une rengaine.
You've no need to make a song and dance of it.
Nous avons entendu cette rengaine auparavant au sujet de l'aéroport Pearson.
We have heard this song and dance before with regard to Pearson.
Maintenant qu'il a changé de rengaine, il vous faut lui montrer le chemin.
Now that you've changed his tune, you need to show the man home.
En fond sonore, comme une vieille rengaine, un chanteur enthousiaste annonce l'ère glorieuse de l'omniprésence des caméras.
The background music, like an old tune, is an enthusiastic singer who's predicting the glorious era of omnipresent cameras.
Je sens une vieille rengaine arriver.
BOTH: I feel a hackneyed phrase coming on.
Je connais la rengaine: on est toujours plus fort dans l'adversité.
Don't tell me next we're always at our best when we're nearly beaten and all that bilge.
Ce n'est pas ta rengaine favorite.
No, Peter, that's not your catchphrase.
Les barons pleurent misère mais ça a toujours été la rengaine des riches.
The northern barons plead poverty, but that's always been the song of rich men.
La rengaine de l'homme marié.
Danny, that's what all married men say.
Mon mari, c'est sa rengaine.
Me husband, he's always saying it.
Ne commence pas avec ta rengaine socialiste
No need to get started on one of your socialist riffs.
Maintenant, ça retentit comme une rengaine.
Now, that sounds like a catch phrase.
Les enfants, vous connaissez la rengaine.
Kids, you know the drill.
C'est une vieille rengaine absurde et subversive.
That is absurd and subversive and old news.
Autre chose que la vieille rengaine.
About captivity than the regular old spiel.
J'ai déjà entendu la rengaine auparavant.
'Cause I've heard it already a thousand times from you.
Toujours la vieille rengaine de l'injustice.
And beneath it all, the old drumbeat of injustice.
No results found for this meaning.

Results: 267. Exact: 267. Elapsed time: 137 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo